他9岁学日语,13岁改日本名,当日军御用翻译,15岁却成民族英雄
从汉奸变英雄,这个少年只用了2年。“翻译官”1938年,此时中国大地已经陷入了动乱时期,日本对于中国各个地区的侵略除了炮弹的打击之外,还进行文化的侵袭。在侵略了中国广东地区之后,日军逼迫当地所有人学习日语,试图以此来奴化中国。当时年仅九岁的陈敏学,由于学习天赋出众,很快就掌握了日语。看到这样聪明的小孩,...
日媒:日本人应认真考虑学汉语的重要性
日本《钻石》周刊8月30日文章,原题:认真考虑学习汉语的重要性几天前收到一封教师来信,信中提到“现在是要认真考虑‘到底为什么要学(教)汉语’的时候了”。汉语可以说是日本人继英语之后“必须掌握的语言”。两年前,《钻石》周刊就称掌握汉语是在经济上获得成功的关键。但是,由于日本社会前段时间出现“脱离中国”...
两本译作豆瓣评分均9.3+,她的翻译利器是什么?
陆归野:这次翻译《野泳去》学到了怎么查鸟类译名、植物译名。我自己一直受惠比较多的是其他语种的译本,之前《瓜亚基印第安人编年史》的时候也是。比方说我会参考日语译本和西语译本,这些都给了我一些启发。当然不是说每句话都看,就是觉得自己中文卡壳的时候,它们能给你一些提示。比方说日语译本,同样是使用汉字,可...
中日建交谈判陷僵局,翻译提意见被怒斥,第二天姬鹏飞:你是对的
可就在1955年周总理北大这短短的几分钟讲话后,周斌改变了自己的想法。既然已经答应了组织改学日语,将来就有机会成为日语翻译,就能站在周总理的身边为他工作了。这是多大的光荣!从此,21岁的周斌,开始了没日没夜的苦学。北京大学附近的景点,包括颐和园和圆明园遗址,他从来没去过。每一个周末,周斌都泡在图书...
广东女生,高考后去广外学日语,毕业就做对日贸易,年入15万
广东女生,高考后去广外学日语,毕业就做对日贸易,年入15万,日语,翻译,毕业,广东省,对日贸易,广东外语外贸大学
活到老,学到老,还有三分学不到——专访全国译协本年度“资深翻译...
活到老,学到老,还有三分学不到——专访全国译协本年度“资深翻译家”称号获得者之一王众一2024中国翻译协会年会于3月30~31日在湖南长沙召开(www.e993.com)2024年9月25日。在30日上午的大会环节,亚太传播中心前总编、现特别顾问王众一被授予“资深翻译家”荣誉称号。王众一在《人民中国》采编译岗位上耕耘35年,获此殊荣可谓实至名归。借此机会...
如何成为一名职业的日语翻译
千里之行始于足下,成为翻译是一个漫长的过程,需要大家不断地学习,练习才能不断提高自己的翻译水平,使自己的翻译内容更加优秀。第三步:翻译资格我们经常听说N1不是学习日语的终点而是学习日语的起点,其实这句话说的并不无道理。N1的取得只是证明自己具备了日语的能力,但是想要成为一名翻译同样也是需要考取证件的。
王贤才丨两次焚稿,九译其书:我翻译《希氏内科学》的历程
每天查房后,把罗老请到我房间(应该说“监舍”)来学日语。不到一个月,“哑巴日语”粗通,看懂了那份有关CT的日文资料,再回到《希氏》的翻译上来。1975年9月下旬的一个晚上,《希氏》第13版全书(340万字)中译稿终于杀青。我把最后写下的译稿,放进译成的手稿里。每页300字的稿纸,页码编到一万一千多页,码...
她是新中国第一代日语同声传译家,是“翻译文化终身成就奖”获得者!
日语口译、同声传译家新中国的同声传译可以说是从1956年党的八大开始的。为保障会议顺利进行,当时从全国抽调各语种顶级翻译人员,再从中挑选出2-3人进入会场担任同传,苏琦是日语组担任同传的一员。当时没有同声传译设备,就临时搭建了几个仅供2人并排坐下的小隔间摆在政协礼堂楼上作为同传室。同传工作既辛劳又艰...
科大讯飞2023年年度董事会经营评述
2024年1月31日,习近平总书记在二十届中共中央政治局第十一次集体学习时强调,“必须加强科技创新特别是原创性、颠覆性科技创新,加快实现高水平科技自立自强,打好关键核心技术攻坚战,使原创性、颠覆性科技创新成果竞相涌现,培育发展新质生产力的新动能”;2024年3月,全国两会《政府工作报告》明确指出,“深化大数据、人...