著作参考文献格式
参考文献在正文中的表示方法是:序号加方括号,写在有关正文的右上角,如“二次铣削[1、2]”。但提及的参考文献为文中的直接说明时,则文献序号应与正文平排,如“由参考文献[4、8、10~14]可知”。翻译书的参考文献不必译出。对章末或书末集中排列的参考文献不必照抄,只需在稿件中留出空位,并写上“参考文献...
AI搜索让问答社区化身“科研救星”|勾选|论文|文献|输入框|知识库...
页面右侧提供了回答的参考来源,简要显示论文标题、作者、年份和来源等信息,下方可选择暂存或预览文件,点击暂存后,文献会收归到暂存文件栏供稍后浏览,点击“预览文件”论文内容会直接显示在搜索答案左侧,不过显示完整内容需要会员权限,文件的PDF格式还可以搭配浏览器自带的阅读器使用,进行翻译、勾画、剪贴等。参考文献的...
他22岁便摘得一颗数论明珠,还是数学和科学的多面手
1954)、《生气勃勃的科学》(1959)、《数理统计学》(德文MathematischeStatistik)、《量子力学中的群论方法》(1932年,原文为德文,英译本GroupTheoryandQuantumMechanics,1974)和《代数学史》(英文AHistoryofAlgebra,1985)等,均颇有影响。
日本一个奇葩的姓氏:不管怎么取名,翻译成中文之后都是在骂自己
第一个是“我孙子”不是真的就是谁的“孙子”,而是一个在日本颇为让人敬畏的神的身上取下来的命名,传说这个神就是日本有一队人来自印度非常崇尚火神,而土语火神与“我孙子”同音,于是为了纪念火神就把自己的姓氏与火神同音的“我孙子”命名了,为的就是彰显自己“家族的荣耀”。这个说法是有一定道理的,但是在...
科普| 为什么说中文是世界语言的压缩包?
参考文献:余光中:《余光中谈翻译》,北京:中国对外翻译出版公司,2002年。申小龙:《汉语与中国文化》,上海:复旦大学出版社,2003年。申小龙:《语文的阐释》,沈阳:辽宁教育出版社,1991年。许渊冲:《翻译的艺术》,北京:中国对外翻译出版公司,1984年。卢红梅:《汉语语言文化及其汉英翻译》,武汉:武汉大学出版社,2011...
倪豪士教授与英译《史记》
倪豪士教授的英译《史记》不仅进行了细致的文本考订,还提供了现有的翻译与研究成果作为参考,附以使用说明、年表说明、度量衡对照表、缩写对照表、参考文献等(www.e993.com)2024年11月15日。从全书的结构设计就可以看出,倪豪士教授所追求的是为西方学术界提供一份利于研究的完整译本,不仅在学术性与严谨性上付出了巨大的努力,还充分考虑到如何更便于...
在中文世界阅读韦伯
但马克斯·韦伯作品第一本中文出版物,是1936年郑太朴从德文翻译的《社会经济史》。这本书是韦伯逝世前在慕尼黑大学的讲课,由其学生依据笔记整理成书,英文译为“一般经济史”(GeneralEconomicHistory),1981年姚曾廙翻译的《世界经济通史》也是依据同一底本。这两本韦伯作品都以经济类图书刊发,读者尚未得以从中窥视...
历史与AI的距离|用人工智能辅助史学训练:一个高校教师的经验
五、在整理二手文献的训练中,我要求学生进行文献检索与摘要翻译。在英语文献之外,部分同学也积极主动搜索法、德、意、西、俄语文献,但这类语言转译成中文的质量远远不如英译中。因此,把篇幅较短的法、德、意、西语摘要转译为英语更为可行。这种训练模式一方面能培养起部分同学勤奋查阅专业的工具书来解决术语问题的...
开放获取 | 癌症患者死亡教育的研究进展
1994年,Wong等对DAP进行修订,形成DAP-R,共5个维度,32个条目,在不同年龄人群中验证的Cronbach'sα系数为0.65~0.97,采用的是likert5级评分法。朱海玲等对DAP-R量表采取中文翻译和跨文化调试形成了25个条目的中文版DAP-R,并在150名中老年基督教信徒中进行调查,其Cronbach'sα系数为0.84,将宗教与DAP-R...
LAF 未来城市灾害怎么应对?从防灾减灾到韧性治理
参考文献[1]UnitedNations.(2005).ReportoftheWorldConferenceonDisasterReduction.[2]Zhai,G.(2024).Resilientplanningresponsestourbanflooddisastersinthecontextofclimatechange:Keyconcepts,fundamentalideas,andacomprehensiveframework.UrbanPlanningForum,(1)...