AI日报:OpenAI发布GPT-4o mini;腾讯华为联合推AI换衣技术IMAG...
9、英文视频翻译神器EasyVideoTrans极速转换,可灵活修改在全球化时代,跨语言沟通至关重要。EasyVideoTrans利用GPU加速技术,实现极速视频转换,节省翻译时间。操作简便,灵活定制,支持多平台使用。AiBase提要:高效快速转换:利用GPU加速技术,视频转换极速完成。个性化定制:支持字幕编辑、翻译引擎选择,用户可灵活调...
哭笑不得的中国菜英文翻译成为过去式,标准翻译原则出台
以菜肴的烹制方法为主,原料为辅的中餐菜肴,采用“做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)+with/in+配料/汤汁”的翻译原则,如“桃仁芥兰”译作SautéedChineseBroccoliwithWalnuts;“红焖羊排”译作BraisedLambChopwithSoySauce。以菜肴的形状或口感为主,原料为辅的中餐菜肴,采用“做法(动词过去分词)+...
将心爱的中文诗译为英文诗歌,五步法则教你实现
3.bred是breed(养育)的过去式,在这里音韵更佳。天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。原诗逻辑分析前半句中有因果关系,太美了所以难以被埋没;后半句中“一朝”是时间状语,“选在”是被动。因为天生得太美,难以掩藏,(果然)终有一日被选中,伴在君王左右。词语精析天生丽质难自弃:1.天生:bornwith2...
20年前的游戏翻译错误,导致了一场古早互联网时代的玩家狂欢
维基百科中文译自ClydeMandelin的英文翻译Clyde曾负责《地球冒险》系列的英语本土化英文文本从第二句就开始出错。母舰发生爆炸,舰长询问“发生什么事了”,这句英文的“发生”(happen)一词没有应用过去式。然后是“安放炸弹”,英文文本中的“setup”确实有安装的意思,但整句话又是“某人”又是“我们”,导致...
翻译学习 | CATTI备考-为什么翻译实务总是50多分?
答:如果定语较短就放到主语或宾语前,如果定语较长就独立成句。因为中文定语只能前置或独立成句,而英文中定语既能前置也能后置,或独立成句。14.问:在口译综合能力部分,Partthree是如何扣分的?只要是没想全(比如复数形式,过去式没写全)都算该空零分吗?
3万字报告拆解,投资人必须关注的2023科技新风向
趋势2:“NFT+”的时代即将到来,小图片炒作正在成为过去式NFT的全称是“Non-FungibleToken”,也就是非同质化代币,对应同质化代币(例如比特币、以太坊等加密货币),因其非同质性,目前用来标识互联网数字资产的所有权(尽管可以有多份复制品,但所有权具有唯一性)(www.e993.com)2024年9月25日。NFT所代表的数字资产可以是图像、动图、歌曲、...
【经验谈】初试400+分!2021广外英语学硕MA学姐备考经验!
8-9月把第二册的课文前13课看完了,这个时候考试基本上考频高些的语法已经学完啦。一般现在时,肯定命令式,否定命令式,虚拟式,过去式,过未完,将来时等。我觉得动词变位可以按照Olivia老师总结的方法进行记忆,动词变位就是要多记,多写,多回顾,最后就会有感觉的。我动词变位还可以,我当时有个A4本子专门默写...
2023四川大学英语语言文学专业考研参考经验指导
现在时、过去时和将来时等等,其中未完成过去式,复合过去式和虚拟式是重点,要分清在什么情况下用这些时态很重要),直接引语变间接引语,被动语态,关系代词,泛指代词和冠词,构词法(体现在第一题,一定要好好看。)这些都是重点语法点,一定要掌握扎实。单选、时态填空和直接引语变间接引语就考这些。法译汉的...
尼古拉斯·奥斯特勒:英语的世界地位是否已达巅峰?
按照目前的趋势,英语地位衰落的时间轨迹很有可能与中国政治经济地位崛起的时间轨迹相重合,而中国人的历史甚至可以追溯到3000年前。我们应该认识到,中文也是一门非凡的语言(Chinese,too,isgreat)。下面是读者在这篇文章后的留言,观察者网选取部分翻译如下,仅供参考:...