陆彦雪读《经典电影理论导论》︱形式主义理论的诞生及其内在冲突
严格来讲,俄国形式主义理论其实生发自文学,更确切地讲应是诗歌领域的理论学说,这也是它常常又被称为“俄国形式主义文论”与“俄国形式主义诗学”的原因。然而,深究该理论学说的内里,我们不得不提及二十世纪初的语言学。自1916年,瑞士语言学家索绪尔(FerdinanddeSaussure,1857-1913)《普通语言学教程》出版之后...
汉学家柯夏智:从诗歌译本看到更丰富的中国
尤其在诗歌方面,五言诗、七言诗,英文里没有对应的格式,每一次遇到这样的东西你都要考虑怎么去处理它的文学性,它的音律、结构,包括用典。李商隐有一首绝句《夜雨寄北》,里面有一句“巴山夜雨涨秋池”,英文里找不到合适的“巴”的对应,我的译本就把“巴”给去掉了,有一次我在上海讲这个翻译,听众觉得我遗漏了重...
每个专业的考研英语一样吗
从2010年开始,全国硕士研究生入学考试的英语试卷分为英语一和英语二。1、如果考研方向为学硕,则英语考试科目为英语一,如会计学硕、旅游管理学硕、行政管理学硕、企业管理学硕、劳动与社会保障学硕等;2、如果考研方向为专硕,则英语考试科目为英语二,如会计专硕、审计专硕、图书管理专硕等。??研究生们在选择英语...
徜徉英文诗歌 书写诗意童年 ——合肥市五一小学第五届阅读节活动...
他们鼓励学生们在未来的学习中继续探索英语诗歌的魅力,并通过绘画表达自己对诗歌的感悟。举办“五一的诗”英文诗配画活动是为了让学生们在轻松愉快的氛围中学习英语,同时也为了促进他们的多元智能发展。通过这种形式的活动,学校希望能够激发学生们的创造性思维,培养他们的审美情趣,进一步推动学校英语教学的改革与发展。
一千四百首杜诗如何译成英文
我和学生们正在尝试运用AI技术编曲,以中国古诗(如李白的《古朗月行》)英译文作为歌词,创作现代曲风的英文歌,便于中国古诗在新媒体上以音视频的形式触达更广泛的人群。形式和载体的更新,或许可以让中国古典诗歌之美跨越文化的山海,走进更多人的日常生活,触发更多共鸣和共情。
世界与中国 | 中国现当代诗歌的英译与传播
至于翻译,最初因博士论文研究之需,我翻译了一些中国当代散文诗(www.e993.com)2024年9月27日。2013年以来,我翻译的哑石诗歌陆续发表在英文杂志上,2020年结集为《花的低语》,由西风出版社(ZephyrPress)出版。■《花的低语》汉英对照版作者/供图“五四”诗歌的形式突破开创自由诗传统...
大理诗人茶山青诗歌作品引国际文坛持续关注
近段时间,我州著名诗人茶山青的诗歌作品入选了英文版大型国际诗选集《认知幻灯片》(《CognitiveSlides》),并于去年下半年在印度出版、发行。此外,孟加拉国英文大报《环球民族日报》(《GlobalNationDaily》)在第三版的显著位置,对茶山青其人其诗作了推介。
具有诗意的民谣,还好有她!
抒情短诗,英文译为“Sonnet”,通常有十四行,产生于欧洲文艺复兴时期。这张专辑涉及的诗人和作品,包括一首莎士比亚十四行诗名篇《Sonnet18:我可否将你比作一个夏日》;以及数首无固定格律的抒情短诗,包括文学读者早已熟知的华兹华斯《咏水仙》、狄金森《一朵花在绽放中成为自我》《昨日》、雪莱《亲爱的玛丽》、海涅《...
我市举行第六届中小学生英语演讲比赛(配组图)
当天,记者在比赛现场看到,参赛选手围绕“少年颂中华”为主题开展比拼。他们紧扣主题,通过英语演讲、英文诗歌朗诵等形式,声情并茂地讲述中国故事以及海南故事,赢得了台下评委老师和学生的阵阵掌声。“很高兴能代表学校参加英语比赛,这次比赛不仅给我提供了一个展现自我和锻炼英语能力的舞台,还让我看到了自己的不足。接...
打造少年儿童“美育第一站”,普陀这场阅读嘉年华书香润童心
街道未保站联动上海市外文书店、上海市普陀区乐为社区文化服务中心共同孵化了“萤火虫读书会”项目。现场,“萤火虫读书会”成员为大家带来英文诗朗诵“ASquashandaSqueeze”,将中国传统文化与英语阅读相结合,用英文诗歌共读的形式,共赏阅读之美,共寻中华文明之根。曹杨新村街道聚焦学龄前儿童阅读需求,以“...