导筒现场 · 温州 | 纪录片作品《秦巴山地》
类型丨纪录片语言丨四川方言、普通话字幕丨中英字幕片长丨89分29秒制片地区丨中国大陆三年磨一剑,一名辞职央视的女生,独自驻扎秦巴山腹地,兼任导演、摄影师、剪辑师,跟踪记录了一家由老奶奶养育的三名留守少年,并制作出90分钟的纪录电影《秦巴山地》。在这里,你将看见你曾经“完整”的童年,眼泪与快乐齐发,...
11部宝藏纪录片,换种方式带孩子了解中国~
在每集5分钟的时间里,文物用通俗易懂的语言与观众平等对话,“诉说”发生在自己身上的传奇。《故宫100》时间每集6分钟关键词古代建筑、文化遗产央视历经数年策划筹备,近1年时间拍摄制作,以故宫建筑为主题打造的百集大型纪录片,每集用6分钟的时长讲述故宫100个空间的故事,首次公开展示了故宫的众多非开放区。
新媒体人必读 | 吃透采访中的“语言”
一册在手,搞定新闻访谈、纪实节目、真人秀综艺、纪录片、调查取材、播客、短视频、直播等流媒体时代内容创作者必备技能,需要接受采访、面对镜头的读者或公关团队也可参考。◎搭建“采访+倾听”双向通道,掌控信息流动,挖取一手素材倾听是把握采访走向、掌控信息流动的关键,学会倾听,快速破冰,搭建起沟通的通道,顺畅挖...
20世纪80年代以来我国纪录片电影海报的视觉语言研究
具体在纪录片电影海报的设计里,意象图形能够发挥借物抒情、见微知著这类的作用,能让纪录片电影的主题思想更出色地展现,通过一张小小的电影海报跟观众来一场心灵深处的交流;抽象图形正好跟具象图形不同,其表现元素虽说源自现实事物,可彼此存在很大差别抽象图形不仅可以简单直接地表明海报的主要意思,而且其中某些特...
生态纪录片,是用什么样的镜头语言,讲述整个故事的
因此,我们应该重视生态影像的价值,通过这种形式来传递环保与生态保护的理念,让更多的人关注和参与到环保中来。随着全球化的发展,生态主题电影日益受到关注。例如,由中国与BBC合作制作的纪录片《美丽中国》向全世界展示了中国自然与人文风光。近年来,生态与环保主题的电影多涉及气候变化、水污染、动物保护、森林退化...
中国纪录片的话语变迁与叙事创新
1949年以前,中国纪录片的话语实践主要表现为争取民族独立的革命话语(www.e993.com)2024年10月13日。中国最早的纪录片《武汉战争》(1911年)与《上海战争》(1913年)都将视角对准革命现场,见证了中国社会的重大事件,以战争的纪实影像激发了民众的革命热情。20世纪20年代的中国纪录片进一步延续了这样一种话语实践,以新闻短片的形式再现了辛亥革命、五卅运...
语言与抵抗:从《达荷美》《坠落的审判》看边缘政治
《达荷美》是一部非常准确的纪录片。它的准确来自导演考究的镜头、视点和剪辑,使得本片的观感位于虚构与纪实之间的模糊地带——尤其是对于不够了解这段历史的观众而言。迪欧普将自己视为这部纪录片的编剧:尽管这听上去像是一个悖论。很明显,她对摄像机纪实的本体论谎言了然于胸,又对电影语言如何翻译或背叛自我与...
王耀庆全英文访谈外国友人:语言无界,文化交流新里程
王耀庆全英文采访外国友人的这一幕,恰如一部生动的微型纪录片,记录了语言如何成为打破文化边界、增进人际理解的神奇工具。这场访谈不仅彰显了王耀庆的语言才华与国际视野,更为中国娱乐圈乃至整个社会提供了一次审视自我、拥抱世界的机会。我们期待更多像王耀庆这样的演艺人士,以语言为媒,以文化为桥,共同谱写全球化时代下中...
影视译制:不仅是语言翻译,更是文化诠释
近日中央广播电视总台推出的英文版系列微纪录片《来龙去脉》,以AI技术赋能声音识别、文本翻译、声线克隆、分轨替换等全译制流程,高度还原中文原片的文风以及旁白的“性格龙设”。人机协同降低译制成本、确保译制精准度,极大提升译制效率,为影视译制制作打开新思路。
纪录片《大道十年》:提供融通中外的话语范式
纪录片《大道十年》:提供融通中外的话语范式12月8日,纪录电影《大道十年》全国首映礼在北京举行。该片由中央新闻纪录电影制片厂(集团)出品,中央新闻纪录电影制片厂(集团)、丝路规划研究中心等联合摄制。将于12月18日起,在全国各大院线上映,并陆续登陆“一带一路”共建国家等海外院线。