文学经典让中法文脉紧密相连
20世纪上半叶问世的长河小说《约翰·克利斯朵夫》,以德国音乐家贝多芬为原型,勾勒出一个艺术家为人道主义理想而奋斗的一生。主人公约翰·克利斯朵夫在逆境中成长,个性倔强,又有点轻率鲁莽,但感情世界极为丰富。为了维护人格独立和个人尊严,他与周围环境不断发生冲突。在德国,他反抗封建门第等级观念;在法国,他反对...
文学经典让中法文脉紧密相连(共建文明百花园·中法建交60周年)
20世纪上半叶问世的长河小说《约翰·克利斯朵夫》,以德国音乐家贝多芬为原型,勾勒出一个艺术家为人道主义理想而奋斗的一生。主人公约翰·克利斯朵夫在逆境中成长,个性倔强,又有点轻率鲁莽,但感情世界极为丰富。为了维护人格独立和个人尊严,他与周围环境不断发生冲突。在德国,他反抗封建门第等级观念;在法国,他反对...
中法文学交流源远流长 经典让文脉紧密相连
20世纪上半叶问世的长河小说《约翰·克利斯朵夫》,以德国音乐家贝多芬为原型,勾勒出一个艺术家为人道主义理想而奋斗的一生。主人公约翰·克利斯朵夫在逆境中成长,个性倔强,又有点轻率鲁莽,但感情世界极为丰富。为了维护人格独立和个人尊严,他与周围环境不断发生冲突。在德国,他反抗封建门第等级观念;在法国,他反对...
王丁| 外交家伦敦观舞记|法国|英国|狄更斯|郭嵩焘_网易订阅
(6)"加当贝",这个词的原型很久不得其解,翻阅过舞蹈、舞曲类的文献和19世纪书籍之后,我想起这也许就是社交舞会上非常流行常见的加洛普(Galop,义为"疾如跑马"),是否张德彝本来译为"加罗贝",传抄致误?(7)"扣的连",Cotillion的音译,也是起源于法国、舶入英国然后传往美洲的一种社交舞。作为一种方舞,它是...
外交家伦敦观舞记
(6)“加当贝”,这个词的原型很久不得其解,翻阅过舞蹈、舞曲类的文献和19世纪书籍之后,我想起这也许就是社交舞会上非常流行常见的加洛普(Galop,义为“疾如跑马”),是否张德彝本来译为“加罗贝”,传抄致误?(7)“扣的连”,Cotillion的音译,也是起源于法国、舶入英国然后传往美洲的一种社交舞。作为一种方舞...
...父与女 “网格本”归来 第十七期 ——《欧也妮·葛朗台 高老头》
《欧也妮·葛朗台》成功塑造了一个狡诈、贪婪、吝啬的资产者典型,并通过他的发家,高度概括地反映了法国大革命以后社会财富和权力再分配的历史(www.e993.com)2024年10月13日。《高老头》中野心家追求名利的挣扎与高老头绝望的父爱交错之下,使小说内容更显得光怪陆离,动人心魄。人文社新“网格本”版《欧也妮·葛朗台高老头》选用的是傅雷的译本。
黄河文化--新闻频道--山西新闻网
爱玛与于连、高老头的情况完全不一样,作者与人物的关系也不一样,于连之于司汤达,简直就是替身,巴尔扎克对高老头有无限的同情,福楼拜对爱玛的态度要复杂得多,但她毕竟是他笔下的主人公,而他其实不无同情,可是写到最能引起怜悯的死亡,他一点也不心软,当真有一种科学家面对生物标本的冷静。爱玛的“死相”,怎么说也引...
“冷酷”的福楼拜:对待笔下的人物,像一个冷冰冰的外科医生
爱玛与于连、高老头的情况完全不一样,作者与人物的关系也不一样,于连之于司汤达,简直就是替身,巴尔扎克对高老头有无限的同情,福楼拜对爱玛的态度要复杂得多,但她毕竟是他笔下的主人公,而他其实不无同情,可是写到最能引起怜悯的死亡,他一点也不心软,当真有一种科学家面对生物标本的冷静。爱玛的“死相”,怎么说也引...
隐身到作品后面的福楼拜
爱玛与于连、高老头的情况完全不一样,作者与人物的关系也不一样,于连之于司汤达,简直就是替身,巴尔扎克对高老头有无限的同情,福楼拜对爱玛的态度要复杂得多,但她毕竟是他笔下的主人公,而他其实不无同情,可是写到最能引起怜悯的死亡,他一点也不心软,当真有一种科学家面对生物标本的冷静。爱玛的“死相”,怎么说也引...
另一种生命意志:古代神话如何影响了西方文学?
尼采认为,苏格拉底是一个理性乐观主义者的原型,这类人持有世界是为我们创造出来的,世界最终可被理解的观念,这种观念被尼采称作是“科学的妄念”,即认为一切都可以通过理性和认识来掌握,包括消除人生的痛苦和灾难,人生的幸福也可以通过理性来操作。在尼采看来,这种观点实际上是以理性代替了对于自然真理和人生命运的感悟...