高中语文 | 文言文知识清单及解题技巧
意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。(二)具体方法:留、删、补、换、调、变“留”:就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可...
高中劝学原文和翻译
《劝学》是战国时期思想家、文学家荀子创作的一篇论说文,是《荀子》一书的首篇。整理了高中劝学原文及翻译,来看一下!1高中劝学原文带翻译作者:荀子君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,
高中语文必修1-5文言文通假字+重点句子翻译全汇总
(“申之以孝悌之义”,状语后置;“颁”,通“斑”,头发花白)16.这和拿刀把人杀死后说“杀人的不是我,是兵器”有什么不同?(“是”,代词,这样;“何异于……”,状语后置,和……有什么不同)17.所以木材经过墨线量过就笔直了,金属刀具在磨刀石上磨过就锋利了。君子广泛地学习而且每天对照检查自己,就智...
高一语文必修3《劝学》文言文翻译
故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。《劝学》译文有道德修养的人说:学习是不可以停止的。靛青是从蓝...
哲理诗句经典古诗词,带白话文翻译及解释
白话文翻译:今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。14、故不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也。——荀子《劝学》白话文翻译:因此,不登上高山,就不知天多么高;不面临深涧,就不知道地多么厚。15、文章本天成,妙手偶得之。——陆游《文章》...
春风十年|金翻译家奖得主拱玉书:“冷门绝学”的奇书是如何炼成的
所以,操阿卡德语的书吏为了传承传统,整理和翻译了一大批苏美尔语文献,其中包括这篇相当于中华文化中的《劝学篇》(www.e993.com)2024年10月26日。再看一个用苏美尔语书写的谜语。这个谜语由谜面和谜底两部分组成,在教学过程中,拱玉书先生一直把这个谜语译为:犹如天空一个屋,形如书罐外裹布,好似鸭子墩上矗,闭着眼睛走进去,睁着眼睛把...
高中文言文阅读高分技巧和满分答题秘诀,拿来吧你!
把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。“变”,就是变通。在忠实于原文的基础上,活译有关文字。如“波澜不惊”,可活译成“(湖面)风平浪静”古文翻译口诀...
一起学语文:高中语文18个文言虚词用法
一起学语文:高中语文18个文言虚词用法(一)用作连词。1.表示并列关系。一般不译,有时可译为“又”。①望之蔚然而深秀者,狼牙也。(《醉翁亭记》)②剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开(《蜀道难》)③蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄者(《劝学》)...
“Education”何以译为“教育”
福泽谕吉另有一本知名的著作,在中国被翻译为《劝学篇》,其日文原名便是《学問のすゝめ》。不过,福泽谕吉所讲的“学问”已经带有了较为浓厚的新时代气息。福泽谕吉强调,天生众人,一律平等,富贵贫贱之别,全在于“学”,而且所谓“学问”,绝不限于中国传来的义理文章,举凡东方西方的地理、物理、历史、经济等等,均...
人教版又出错?“弟子不必不如师”中“贤”字为何被译为“超过”
韩愈的名篇《师说》被选入人教社部编版高中语文必修一教材,在2019年版本中,“师不必贤与弟子”中的“贤”,课文下边加了一个注释,意思为“超过”。而在2004年版本的高中语文教材必修三中,则对“贤”字没有加以注释。但是,语文老师在教这篇课文和这个句子的时候,很少有人把“字”翻译为“超过”;绝大多数语文...