历史学博士蒙曼,因对《悯农》的不当解读,被网友群嘲拉下神坛
2021年12月10日 - 网易
蒙曼对于"锄禾日当午"这句诗解释的是"农民伯伯在田间播种庄稼"。可能初读一遍,许多人没觉得有什么问题。不过,如果换一个有农事经验的人来读,就会发现其中的大问题了——"锄禾"和"日当午"是不能够并存的。播种什么意思呢,按照蒙曼的解释,"锄禾日当午"描述的是农民伯伯在日头正烈的时候,在播种粮食,因而才有...
详情
新晋国学大师蒙曼,一首幼儿园古诗打回原形,看她摔得疼不疼!
2020年3月22日 - 百家号
原来是蒙曼在对这句诗进行讲解时,对“锄禾日当午”的解释是农民伯伯在田间播种庄稼,她还表示当时的选手肯定没有在农村生活过,对农活并不了解。也就是这句解说,蒙曼被人批评,甚至质疑她是被“打回原形”,确实,这句诗作这样的讲解并不恰当。“锄禾日当午,汗滴禾下土”的确是描写农活的场面,但是“日当午...
详情
为什么要让孩子学古诗词?这是我见过的最好答案!
2018年11月16日 - 网易
在看一首英文翻译的《春夜喜雨》时,她会提出:这首诗变成英文后,实在是没有杜甫写得美呀;在看了英文原版电影和其翻译版后,她也会注意到中文翻译的一些别扭的地方;最令我欣喜的是,她会时不时地来问我要书看:“妈妈,我要看《洋葱头历险记》”,“妈妈,你把咱们家没有的E.B.怀特的书都给我买回来吧!”...
详情
各国王室争学中文,台湾竟为几篇古诗文争论不休
2017年9月12日 - 新浪新闻
初中的古诗文分两类,一类在正式课文里,另一类在每册两回、每回4首的课外古诗词诵读里。正式课文遍及《悯农》《游子吟》《出塞》《过零丁洋》《木兰诗》《愚公移山》《出师表》等。有媒体评价,这是白话文兴起百余年以来,大陆中小学语文课本的古诗文占比最高的一次。有关文言文比例增加加重了小学生背诵课文压力...
详情
继于丹之后,又一位“国学大师”被赶下台,网友:她也配叫大师?
2021年6月2日 - 网易
因为在温度过高的时候,农作物会严重的损失水分,并且在此时使用冷水进行灌溉的话,则更是会引发病症,导致农作物存活率大大下降,所以诗中所写分明不是种庄稼。因此蒙曼的解释是不符合实际的!其实,所谓“锄禾”二字采用了省略兼倒装的方式,翻译过来也就是“为禾锄”,即为庄稼锄草的意思。这是因为对于农作物来说,高...
详情