高考古诗文突破计划 | 《劝学·荀子》全文翻译音频版
1.(新高考Ⅰ卷)《荀子·劝学》中“(___),(___)”两句以劣马的执着为喻,强调为学必须持之以恒。2.(全国Ⅱ卷)《荀子·劝学》中举例说,笔直的木材如果“(___)”,就会弯曲到符合圆规的标准;即使再经曝晒也不会挺直,因为“(___)”3.(全国Ⅲ卷)《荀子·劝学》中举例论证借助外物的重要性时说,终日殚...
24年湖南专升本语文核心考点及知识框架
例:——侣鱼虾而友麋鹿(《前赤壁赋》):“侣”和“友”为意动用法,意为“以……为伴侣”“以……为朋友”4.名词作状语例:君为我呼入,吾得兄侍之(《鸿门宴》)“兄”作状语,意为“像对待兄长那样”5.名词作动词例:假舟楫者,非能水也,而绝江河(《劝学》)“水”用作动词,意为“游泳”阅读理解...
高一语文必修3《劝学》文言文翻译
故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。《劝学》译文有道德修养的人说:学习是不可以停止的。靛青是从蓝...
春风十年|金翻译家奖得主拱玉书:“冷门绝学”的奇书是如何炼成的
其他译者还可以有其他译法。但无论如何翻译,基本意思都不会变,都会产生优美的译文,因为原文(或源语言)本身优美。这个谜语的精华是“闭着眼睛走进去,睁着眼睛把屋出”,这句话道出了“泥版屋”(古代学校)学以明眸启智的功能。拱玉书先生介绍,早在距今4000年前,苏美尔人就建立了与我国历史上国子监类似的...
高中语文必修1-5文言文通假字+重点句子翻译全汇总
17.故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。(《劝学》)18.蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。(《劝学》)19.诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相与为一。(《过...
老舍在英国:帮朋友翻译《金瓶梅》
“在我开始翻译时,舒庆春先生是东方学院的华语讲师,没有他不懈而慷慨的帮助,我永远也不敢进行这项工作(www.e993.com)2024年10月26日。我将永远感谢他。”有趣的是,如上所述,艾支顿在书中将《金瓶梅》中露骨的性描写释成了拉丁文。一般的英国读者看不懂拉丁文。于是,曾有一位调皮的译者,故意将这些拉丁文翻成一本小书专门出版。直到1972年...
哲理诗句经典古诗词,带白话文翻译及解释
白话文翻译:蜜蜂啊,你采尽百花酿成了花蜜,到底为谁付出辛苦,又想让谁品尝香甜?13、人面不知何处去,桃花依旧笑春风。——崔护《题都城南庄》白话文翻译:今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。14、故不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也。——荀子《劝学》...
“Education”何以译为“教育”
福泽谕吉另有一本知名的著作,在中国被翻译为《劝学篇》,其日文原名便是《学問のすゝめ》。不过,福泽谕吉所讲的“学问”已经带有了较为浓厚的新时代气息。福泽谕吉强调,天生众人,一律平等,富贵贫贱之别,全在于“学”,而且所谓“学问”,绝不限于中国传来的义理文章,举凡东方西方的地理、物理、历史、经济等等,均...
高中文言文阅读高分技巧和满分答题秘诀,拿来吧你!
文言文翻译方法“留”,就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变“删”,就是删除。删掉无须译出的文言虚词。比如“沛公之参乘樊哙者也”--沛公的侍卫樊哙。“者也”是语尾助词,不译。
访谈︱彭春凌:章太炎“再造”斯宾塞
译者科学与哲学素养的匮乏,是这一时期斯宾塞著作整体翻译质量不高的主要原因。1923年商务印书馆《英文杂志》(TheEnglishStudent)开始连载,后来又推出单行本的胡哲谋译注《英汉对照斯宾塞尔文体论》,踏踏实实将原文译文一一对照,注释原作出现的人名、篇名、各种专用名词、英语典故俗语,说明翻译的用词考量,提供了一条...