难怪北大附小的学生古诗这么厉害!有这口袋书我也能
市面上的诗词手册是这么翻译的:“鱼儿在莲叶东面嬉戏,鱼儿在莲叶西面嬉戏……”只是生硬地把每一句诗翻译出来,而不考虑整体的通顺、连贯。“鱼戏莲叶”在诗中出现4次就翻译4次,太过于累赘。再来看看北大附小老师们是怎么翻译的:“鱼儿在莲叶间嬉戏,游到东,游到西……自由自在”简单一句,不仅仅准确、字...
新京雅集——如果一辈子只够熟读一部经典,有多少人会选择它?
记叙文:滑稽列传、郑伯克段于鄢、寺人披见文公;说理文:李斯谏逐客书、谏太宗皇帝十思疏、心术;情理交融:出师表、李陵与苏武书;情景理交融:岳阳楼记、黄冈竹楼记。222篇,体裁俱全、篇幅适中,翻开它如翻开一幅历史画卷。这里有人情百态,世间万象——祭文中的千年曲调,滕王阁中的书生意气,岳阳楼上的忧患...
新京雅集——北大附小“小白书”来了!
课内满足:低年级以唐诗为主、中年级增加宋词,高年级有《爱莲说》《桃花源记》《诫子书》《岳阳楼记》《醉翁亭记》等文言文,与中学无缝衔接。课外拓展:《诗经》《孟子》《大学》《中庸》等诸子百家著作,吟诵中塑造孩子人格,增长智慧,将来在生活、学习中文如泉涌、口吐珠玑。例如这首选自《大学·第八章...
中国5000年文坛精髓,都在这本书里!|散文|文章|陶渊明|文言文|古文...
记叙文:滑稽列传、郑伯克段于鄢、寺人披见文公;说理文:李斯谏逐客书、谏太宗皇帝十思疏、心术;情理交融的:出师表、李陵与苏武书;情景理交融:岳阳楼记、黄冈竹楼记;222篇,体裁俱全、篇幅适中,翻开它如翻开一幅历史画卷。这里有人情百态,世间万象——祭文中的千年曲调,滕王阁中的书生意气,岳阳楼上的忧患...
《岳阳楼记》原文及译文
原文庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之。予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯,朝晖夕阴,气象万千,此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会...
B站“不靠谱”翻译大赛:为何人工翻译无法被取代
再比如《岳阳楼记》被翻译成了这样:朋友们,你能看出这三句的原文是什么吗?当然,以上纯属网友们寻开心的恶搞(www.e993.com)2024年10月19日。但它也的确体现了翻译中存在的诸多问题。我们都知道,语言是进入其他文化的隧道——但由于其陌生性,很多时候语言也成为隧道里的黑夜,阻碍了不同国家、民族之间的交流。为此,我们需要翻译,不仅是那种商...
B站“不靠谱”翻译大赛:机器翻译,还远不能取代人工翻译
再比如《岳阳楼记》被翻译成了这样:朋友们,你能看出这三句的原文是什么吗?当然,以上纯属网友们寻开心的恶搞。但它也的确体现了翻译中存在的诸多问题。我们都知道,语言是进入其他文化的隧道——但由于其陌生性,很多时候语言也成为隧道里的黑夜,阻碍了不同国家、民族之间的交流。为此,我们需要翻译,不仅是那种商...
文言文翻译神器走红 教师批其不符合古文常识(图)
昨日,记者也点击进入百度翻译器,一探究竟。记者分别输入了《岳阳楼记》和《围城》中的一段话。白话译文言《围城》原文:人生据说是一部大书。假使人生真是这样,那么,我们一大半作者只能算是书评家,具有书评家的本领,无须看得几页书,议论早已发了一大堆,书评一篇写完交卷。
与电影字幕翻译贾秀琰对谈:爱语言的人是不会放下的
《诗经》《史记》《长恨歌》《琵琶行》《茅屋为秋风所破歌》《岳阳楼记》等长文、长诗都要求背诵,王勃的《滕王阁序》我觉得是最难背诵的,很久都背不下来,因为其中有大量典故,也不似叙事诗,有故事发展逻辑。军训在外面站军姿,一站就一个小时,我把《滕王阁序》抄下来,叠成风琴样儿,装兜里,中间短暂休息,我看一...
一在文言文中的意思和含义
⑦<副>全;一概。《岳阳楼记》:“而或长烟一空,皓月千里。”⑧<副>一旦。《信陵君窃符救赵》:“公子诚一开口请如姬,如姬必许诺。”⑨<副>才;刚刚。《赤壁之战》:“初一交战,操军不利。”⑩<副>初次。《曹刿论战》:“一鼓作气。”