《古文观止》传世名句,句句经典,代表文言文的真实水平
《古文观止》几乎收存了我国古代文章的各种样式和各类内容。虽然脉络清晰,但由于年代已久,白话文跟文言文的区别相差甚远,通读起来晦涩艰难。如果没有注释译文,对于现在大部分读者而言,想要读懂是有一定的难度。出于广大读者的实际情况,河南大学出版社的《古文观止译注》,编者就对所选文章均进行注释串讲,对“字义典故...
为啥我初中的时候没有遇到这本书,早遇到就不怕学古文了!!!
学习古文的传统模式是:古文+注释+译文,可是在这样的学习模式下,会出现字词记不住、注释看不懂、译文不理解的情况,这个时候就需要文学常识来搭建一座桥梁了。比如苏轼在《赤壁赋》中写道“月出于东山之上,徘徊于斗牛之间”,只看注释和译文,明白了“斗”和“牛”分别指的是“斗宿”和“牛宿”,这两个都是星宿名。
《朝三暮四》文言文原文注释翻译
后文说“是以圣人和之以是非而休乎天钧,是之谓两行。”因此,古代圣人把是与非混同起来,优游自得地生活在自然而又均衡的境界里,这就叫物与我各得其所、自行发展。这个故事原来的意义,是阐述一个哲学道理,是《庄子·齐物论》中一则重要的寓言故事,无论朝三暮四还是朝四暮三,其实众猴子所得到的并没有增加...
七年级下册文言文汇总附重点语句翻译,寒假预习必备!
一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理。是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴。渐激渐深...
论语十二章原文及翻译注释 论语经典名句赏析大意
2625初中文言文,学习,哲理译文及注释译文孔子说:“学了(知识)然后按一定的时间复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人家不了解我,我却不恼怒,不也是道德上有修养的人吗?”曾子说:“我每天多次反省自己:替别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是诚实可信了呢?老师传授的...
[教材资源] 人教版七年级下册语文文言文翻译全集
郑州奥数网2014年郑州小升初已接近尾声,许多孩子考上了中意的学校(www.e993.com)2024年7月14日。为方便大家顺利适应初中的学习,朽整理出了人教版七年级下册文言文翻译全集,以供参考。1、伤仲永译文原文金溪平民方仲永,世代以种
高一语文必修二《赤壁赋》原文及文言文翻译
原文:壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所知,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
文言文翻译十大方法及六个注意点,干货满满,记得查收~
就是增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。1、增补原文省略的主语、谓语或宾语例1:“见渔人,乃大惊,问所从来。”译句:“(桃源中人)一见渔人,大为惊奇,问他是从哪里来的。”例2:“一鼓作气,再而衰,三而竭。”“再”“三”后省略了谓语“鼓”,翻译时...
现代语言翻译成文言文
古文:只缘感君一回顾,使我思君朝与暮。10、原文:我等你古风文:寒灯纸上梨花雨凉,我等风雪又一年。11、原文:我很想你古文:此情无计可消除,才下眉头,却上心头。12、原文:如果你变心了,我就会放手古风文:此情应是长相守,你若无心我便休。
初中语文七年级上册课内文言文知识梳理丨可打印
原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。译文:一个寒冷的雪天,谢太傅把家人召集在一起,跟子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这...