雁奴后说文言文翻译及注释
有人来到就叫,群雁凭借这样可以闭眼(睡觉)。湖边的人熟悉它们的事情,点着火光照它。值班雁嘎嘎鸣叫,湖边的人马上放低(并遮蔽)火光。群雁都惊醒,看看,没什么东西。如此这般三四次。群雁认为值班雁欺骗自己,共同啄它。没多久,湖边的人拿着火上前,值班雁不敢(再)叫了,群雁刚刚睡着,一往捕去没有(...
初一语文部编版七年级上册第18课《狼》课文朗读+知识要点+图文...
这篇文言小说讲述了一个屠户回家途中遇狼、惧狼、御狼,最后杀狼的故事,说明了狼再狡猾也不是人的对手,终归会为人的勇敢智慧所战胜。同时也告诫人们:对像狼一样的邪恶势力主丢掉幻想,敢于斗争,善于斗争,最后才能取得胜利。图文讲解点击图片,查看大图同步练习第18课《狼》学习目标1.借助注释疏通文意,理解课...
初一文言文“翻译”汇总!太棒了,快转给孩子看看吧
初一文言文“翻译”汇总!太棒了,快转给孩子看看吧从上初一开始,文言文的学习篇目不断增多,同时难度也在不断加大,为此,很多孩子开始讨厌学习文言文。文言文翻译是第一个难题,其次是背诵等等。其实,文言文翻译非常简单,只要掌握重要字词,翻译即可轻而易举。对此,我特意整理出初一语文文言文翻译,希望可以帮助这部分...
初一语文上册:课文《狼》知识点整理
5.其一[犬]坐于前(名词作状语,像狗一样地)。6.[苫]蔽成丘(名词作状语,盖上)。7.一[屠]晚归(动词作名词,屠夫,宰杀牲畜卖肉的人)。8.一屠[晚]归(名词作状语,傍晚)。9.[弛]担持刀(形容词作动词,卸下)。七、文言句式:(一)省略句1.省略宾语:(1)“投以骨”中省略了“投”的宾语“...
最牛文言文高考作文曝光 考生自己注释翻译
6月22日,本报独家报道了今年高考作文有位“古文奇才”,经过连续追踪,这位如皋中学的奇才连同他的古文终于在6月26日现身。今天,“古文”的主人王云飞亲自注译,再解谜团——呱呱小儿,但饮牛湩[dòng],至于弱冠,不明犍[jiān]状。佌佌[cǐ]之豚,日食其羓[bā]。洎[jì]其成立,未识豜豭[jiānjiā]。每...
初一文言文翻译:《伤仲永》
文言文翻译:陶侃惜谷《晋书》陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:用此何为?人云:行道所见,聊取之耳(www.e993.com)2024年9月21日。侃大怒曰:汝既不田,而戏贼人稻!执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。「译文」陶侃曾经到郊外去游览,看到一个人拿着一把未熟的稻穗,陶侃问:拿这些东西干什么?那人说:走在路上我看见它,随便拔一把...
文言文翻译:乐民之乐,忧民之忧
文言文阅读:《乐民之乐,忧民之忧》原文和译文1、「原文」庄暴见孟子,(1)曰:“暴见于王,(2)王语暴以好乐,暴未有以对也。”曰:“好乐何如?”(3)孟子曰:“王之好乐甚,则齐国其庶几乎!”(4)他日,见于王曰:“王尝语庄子以好乐,有诸?”王变乎色,(5)曰:“寡人非能好先王之乐也,直好世俗之乐耳...
初一语文部编版七年级上册第8课《〈世说新语 〉二则》课文朗读+...
注释内集:把家里人聚集在一起。儿女:子女,这里泛指小辈,包括侄儿侄女。讲论文义:谈论文章的义理。俄而:不久,一会儿。欣然:高兴的样子。译文:一个寒冷的雪天,谢太傅把家里人聚集在一起,跟小辈谈论文章的义理。不久雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”原文:兄子胡儿曰:“撒盐空中...
三年级语文上册40:第8单元 第24课《司马光》课堂笔记、微课视频...
六、注释:戏:做游戏于:在庭:庭院登:爬瓮:缸足:失足跌:掉进没:沉没众:大家皆:全,都弃:丢弃去:离开持:拿击:击打破:被打破之:瓮迸:涌出七、课文翻译:有一次,司马光和一群孩子在庭院嬉戏。一个小孩爬上瓮,失足落人水中。大家都吓跑了,只有司马光拿石头砸瓮。瓮破了,水一下子...
七下语文《河中石兽》微课+知识点
三、文言文知识积累(一)古今异义1.是非木古义:代词,这;今义:判断动词,是2.渐沉渐深耳古义:罢了;今义:听觉器官,耳朵3.岂能为暴涨携之去古义:离开;今义:到某个地方4.盖石性坚重古义:发语词,放在句首,可译为“因为”;今义:器物上部有遮蔽作用的东西5.但知其一古义:只;今义:表转折...