清华才女武亦姝现状曝光,董宇辉一针见血:父母放任不管的代价,原来...
这个阶段,适合读纪实文学、人文类、世界名著等经典作品。选取书目有《呼啸山庄》《百万英镑》《骆驼祥子》《高老头》《月亮与六便士》《红与黑》等等。可以看出,随着孩子阅读水平和理解能力的提升,内容和文学形式也开始丰富多彩了起来。60本书,本本经典,能陪伴孩子整个青少年时期。国庆小长假就要到了,太适合现在入...
晚潮|盛世甘当散淡人
她后来就翻了,而且将中文书名译为《呼啸山庄》。这部译作,1955年6月由巴金的平明出版社出版,是最流行的译本之一。杨苡对杨宪益绝对崇拜。我读这部自传,还觉得意犹未尽,就顺带买了《许多人、许多事:杨苡百年口述自传》《我的舅舅杨宪益》《宪益舅舅百年祭》《去日苦多》等书来读。这些书是自传的延伸和注释。...
回忆西南联大那些事,《呼啸山庄》译者、百岁老人杨苡的口述自传出版
杨先生是翻译家,翻译的《呼啸山庄》声名远播,她从事过儿童文学创作,也写过不少散文,但在余斌看来,相比于成就,她更关心她的家,她的亲情与友情,她的“日子”——“杨先生活过了整整一个世纪,经历了家族的命运起落,有个人生活的波折,有政治运动中受到的冲击,然而在动荡纷扰的二十世纪中国,她的经历并...
艾米莉·勃朗特诞辰200周年 一生30载徒留《呼啸山庄》却震惊文坛
奈丽则是一名女仆,她经常往返于呼啸山庄和画眉山庄——艾米莉·勃朗特设置的另一个场景,一个和呼啸山庄截然不同的地方。威森斯山顶农舍废墟,据说是呼啸山庄的原型艾米莉·勃朗特生活的环境不是虚构的高沼要塞,而是一个正经历极速工业化发展的世界。她的住所,哈沃斯牧师馆,俯瞰着约克郡的一座工厂小镇,背靠高沼地。
怀念张玲先生
说到张玲先生,难免要提到“一门三译家”的佳话。张玲先生的父亲是著名翻译家张谷若先生,他译的《德伯家的苔丝》《还乡》至今仍受到读者喜爱。而张玲先生与丈夫张扬先生这对伉俪携手翻译的《呼啸山庄》《傲慢与偏见》《双城记》等作品也成为一代代读者难以磨灭的文学记忆。人民文学出版社与张玲先生素来情谊深厚,她...
谢谢他们,带来世界上不同地方的文学|翻译|萧乾|福克纳|李文俊|...
这些翻译上的故事,每个译家都有很多(www.e993.com)2024年11月25日。比如杨苡怎样在巴金的鼓励下重译艾米莉·勃朗特,并殚思竭虑地构想书名,终于在一个雷电交加之夜,突然想到“呼啸山庄”这一神来之名(此前梁实秋版本名为《咆哮山庄》)。再比如王智量先生与他的《叶甫盖尼·奥涅金》译稿那几度辗转的故事,绝对可以讲上几万字,尤其是何其芳先生...
翻译家、作家杨苡: 文学浸润的人生,饱满而光洁
杨苡译《呼啸山庄》,江苏人民出版社1980年版杨苡是五四运动的同龄人,是自西南联大迈向广阔生活的进步学子,是首创《呼啸山庄》这一译名并使该译本成为经典的翻译家,也是兼及诗歌、散文、儿童文学创作的勤勉写作者。今年9月12日,杨苡迎来103岁华诞。中国作协在贺信中这样评价:“爱国、进步、对真理和正义的追求,血液般...
西方文学史上十大最具影响力女性作家,简奥斯汀、JK罗琳上榜
艾米莉·勃朗特(1818-1848),英国女作家、诗人,夏洛蒂·勃朗特之妹,安妮·勃朗特之姊,世界文学名著《呼啸山庄》的作者。艾米莉在其短暂的一生中只写了《呼啸山庄》这一部小说,但她对社会阶层的动荡及妇女被动的社会地位的注释却改变了英国文学的图景。《呼啸山庄》:...