评论:蔡英文“乌托邦式”愿景论述
蔡英文描绘的那些台湾社会经济发展前景,没有任何理论支撑,没有任何可实现的具体路径,完全是一种口号式的描述,只是给选民一种美好却空洞的承诺,完全是在骗选票。蔡英文自喻为代表民进党中坚力量的所谓“英派”,“要作为守护台湾的中央山脉”。但一个论述空洞虚幻的蔡英文,要用什么帮台湾抵挡风云?她强烈的“台独”...
东西问|陈芳:“City不City啊”?中文是如何与英文走到一起的?
如中文的霸凌源自英文“bully”,乌托邦对应的是英文“utopia”,“tea”是闽南语“茶”的音译词,“silk”则是“丝”的音译词。今天,一大批汉语词汇的音译词也在不断进入当代英语世界,例如2018年《牛津英语词典》收录了饺子的音译词“jiaozi”。当下,在互联网和现代传媒的推动下,“中西合璧”词汇大量出现,体现出不...
大卫·芬奇操刀《鱿鱼游戏》英文版,真的有这个必要吗?
重要的是,他是英国惊悚电视剧《乌托邦》的编剧,而这部电视剧和《鱿鱼游戏》就更相似了,同样的反资本主义的大逃杀题材。豆瓣截图擅长悬疑惊悚风格的导演,再加上同类型作品的创作者的组合,有什么理由让人不期待这部英文版《鱿鱼游戏》呢?02但兴奋之后,又对这个项目产生了强烈怀疑。虽然《鱿鱼游戏》曾在三年前...
2024做書图书市集,我们杭州见!| 活动预告|书店|广州|杭州市|译林...
在杭城闹市区建造一个小的乌托邦東三火书店杭州一家主营人文社科类图书的特价书店四莳雅集杭州位于樱花大道的一家书店安定书院湖州保持不同的阅读方向6飞碟杭州隐藏在书店里的音乐空间乐园书店杭州杭城边缘小书店無料书铺杭州读书有無料,生活不无聊尤利西斯书店杭州论抵抗孤独,书与酒旗鼓相...
和浦女士一起看花去!2024做書图书市集(杭州站)
在杭城闹市区建造一个小的乌托邦東三火书店杭州一家主营人文社科类图书的特价书店四莳雅集杭州位于樱花大道的一家书店安定书院湖州保持不同的阅读方向6飞碟杭州隐藏在书店里的音乐空间乐园书店杭州杭城边缘小书店無料书铺杭州读书有無料,生活不无聊尤利西斯书店杭州论抵抗孤独,书与酒旗鼓相...
孤独星球退出中国:小蓝书败给小红书的故事,没那么简单
别说中文了,英文LP更不行6月26日,知名旅行媒体公司和旅行内容供应商LonelyPlanet(孤独星球)公告称,关闭中国办公室,停止在中国的出版业务;孤独星球在中国的所有官方社交媒体账号,包括微信公众号、新浪微博、小红书、知乎等已停止更新(www.e993.com)2024年11月26日。孤独星球的上一次“告别”是停办同名的定期出版的杂志。后续,消费者依然可以买到过...
从PPT 酒吧到全英剧本杀:聊聊上海的学术浓度
当然在游戏开始前,店家会为你准备剧本杀情境下的常用英语对话,如Ihaveanalibi,Isawyouactingsuspiciously,以及let'svotexxtogether!哪怕是在对谈期间,你也可以被允许打开有道词典迅速查生词,或者用手机偷偷拍照后一键翻译。在小程序上预约剧本杀还要填毕业院校...
霍克思英译《红楼梦》的凤头、猪肚与豹尾
他进一步解释道:“《红楼梦》的爱好者会发现我的翻译中丢失的一种意象是这部中文小说中经常出现的‘红’。小说的书名是以红字开头的,‘红’也是其中不断出现的一个象征——有时指春天,有时指青年,有时是好运或繁荣。遗憾的是,除了年轻人玫瑰花般的面颊和红色的嘴唇,红在英语里却没有这种联想,而我发现中国的...
目的论视角下地名英译与文化软实力构建 ——《徐霞客游记》三个...
“Utopia(乌托邦)”来自托马斯·摩尔的著作《乌托邦》也指代理想之地,采用改译的翻译方法,将中国典故中的地名更好地融入目的语读者的文化,同时传达出中国与西方有着类似的概念,有助于确保信息传递的连贯性和清晰度,使得地名在不同文化之间更容易被理解。3.6注释法...
“一例一休”负面冲击扩大台媒吁蔡英文别活在乌托邦
中国台湾网1月7日讯台湾“一例一休”劳动新规上路后,对岛内各行业冲击极大,社会舆论争议逐渐扩大。台湾《中国时报》发表文章指出,蔡英文说,面对民调,重点是当局要知道自己在做什么。只是,当“一例一休”引发诸多后遗症,执政者却还活在乌托邦世界孤芳自赏,“行政院发言人”徐国勇甚至瞎扯“看不见的手”,...