陈波:西方“中华帝国”概念的起源(1516—1688)
2022年1月4日 - 网易
其次,他与利玛窦一样,曾把华文的“皇帝”理解为欧洲意义上的帝王;不过他在翻译唐代《大秦景教流行中国碑》时,把“帝”和“皇帝”几乎都译为Rey(国王),只有一次例外,跟“大帝”一样,译为Emperador。他又解释说:君(Kium)是指外国的国王;王(Vam)是指国王之子,而君王指国王,但主要的还是称皇帝,也就是Emperador(...
详情
「芙蓉专家专栏」上帝名字叫华夏
2020年3月19日 - 百家号
《圣经》的作者告诉读者,上帝说自己的名字叫“耶和华”。上帝向摩西即古公透露上帝的名字是耶和华,就是要让世人知道他的名字的含义。上帝和《圣经》的作者向世人宣告上帝的神圣名字的本意一直没有得到正确解释。上帝文化源于中国从先夏时期到夏商周时期,上帝始终是华夏民族的信仰。上帝天帝在诸多历史文献中都有记载。
详情
王安忆:仙缘与尘缘
2017年8月4日 - 网易
吴组缃先生的意思是,这一对精致的小儿女,哪里经得起人世的磨折,早晚一个“散”字。过后,数度翻开《浮生六记》,又数度合上,如不是有先生比照《红楼梦》的话在先,大约是不能读到底的,亦是有先生比照《红楼梦》的话,所以中途则返,因为比出了俗。这俗并不以人物家世而论,那就势利了,更在于文品,仿佛前八十...
详情
新闻战线
2014年11月1日 - 人民日报人民网
但是,成语往往是有出处、有典故的,其用字和含义已经约定俗成,不能肆意妄为。例9.原文摘录“就这两个月少点,因为兰县长住院动手术。”驾驶员陈邦清眼泪婆娑。审核意见“眼泪婆娑”系“泪眼婆娑”之误。泪眼,含泪的眼睛;婆娑,起舞的样子。“泪眼婆娑”形容的是忽闪忽闪的含泪的眼睛,而不是流出的眼泪...
详情