离开网言网语,还会好好说话吗?
有的是同音异形词,用谐音达到卖萌、开玩笑甚至骂人等目的,比如“修勾(小狗)”“集美(姐妹)”等;有的是缩略词,既有汉语拼音或英文首字母缩写,也有整句话缩写,最具代表性的当属“xswl(笑死我了)”“世另我(世界上另一个我)”;有的来自游戏、饭圈、动漫等亚文化圈层,例如“666”原本是打游戏的人用来形容对方操...
改名成功的5个汽车品牌,最后一个原名“富豪”,听着可能就尴尬
一旦改为“英菲尼迪”,不仅读音上更加国际化,还带来了一种无限的想象空间,听上去就像是无限的技术和可能性。这种改变直接提高了品牌的辨识度,也让消费者对其科技和未来的展望更加期待。再看讴歌,原来的“阿库拉”在国内市场还算响亮,但在国际上就显得力不从心。改名“讴歌”后,不仅解决了国际发音的问题,还赋予了品...
浙江省有座“尴尬”的城市?大部分游客把地名读错,当地人很无奈
然而,令人意外的是,超过九成的大多数外地游客都会不自觉地陷入这一读音的误区,将“台州”地名错读为“抬州”,而不是读成正确的“胎州”,也就不得不说是有些“尴尬”了。尽管台州当地人会不厌其烦地向外地游客解释,台州的正确读音应该是“胎州”,而不是“抬州”,但仍有不少游客对此持保留态度,很多人甚...
中国最尴尬的四个姓氏,不仅难以取名,还有一个让女生叫不出口
它其实是起源于皋陶这个人物,睾是皋的异体字,其主要的含义便是沼泽、湖泊等意思,也可解释为是再湖边看到最早的日头,同时还有一种说法被称作是一次祭祀活动。而皋陶本人这是上古时期十分著名的人物,在政治、思想、教育等方面,都曾有过助力,以学识的渊博改变了很多思想和举措。也有很多古籍中都记载了有关皋陶的事...
广州这个地铁站很“尴尬”,游客总是读错名字,本地人常常听不懂
实际上,“区”这个字本来就是个多音字,可以读作“驱”音,也可以读作“欧”音,只不过“区”这个字读作“欧”音时通常都是作为姓氏,只不过“区”这个姓大家平时比较少见,再加上地铁站的名字要读成姓氏的发音也是很多游客没想到的,所以总是被读错,自然也就在所难免了。
实不相瞒!我的名字,99%的人都念不对!
指有才能(www.e993.com)2024年11月25日。“偲”这个字就厉害了,从字形上看是“一个人思考”,而读音则跟“才”相近,连意思也一个样,表示多才多艺。用在名字里,效果比“才”更显底蕴。彧(yù)指有文采、趣味高雅、谈吐有教养,还有茂盛的意思。一个极有深度的汉字。它几乎囊括了所有关于才华的好词。古人很喜欢用它来做名字,像助曹操统...
什么?西湖醋鱼都做成茶饮了?
片儿川,外地人常慕名而吃,杭州友人往往不胜其烦地纠正其读音,“儿字重读,不可儿化”,更要解释何为片、何为川——其实就是倒笃菜(一种雪菜)笋片肉片面,当初却叫了这俚俗的名字,惹得日后多少人费口舌去说文解字。据说片儿川是奎元馆在清代开发,寓意“连中三元”,做法灵感来自于苏东坡的《於潜僧绿筠轩...
央视春晚岳云鹏读错字!本来说对了,却被纠正错了
另一处词语的发音就更尴尬了。先来一段原音重现:岳云鹏:今天,大春晚,我现编现写,我,即(jí)兴!孙越:阑尾炎岳云鹏:这都什么包袱?你疯了?孙越:什么叫“我即(jí)兴”?即(jì)兴。岳云鹏:即(jì)兴!此处本来是想抖个包袱,利用一下“即兴”和“急性”的谐音梗,没承想,包袱碎了一地??????...
单韵母o的读音从“窝”变成了“哦”?引家长困惑,专家解释原因
三是由于家长认知落后。很多家长对于拼音方案的修订也没有及时关注和了解,或者没有及时改变自己的思维和观念,导致很多家长还在按照自己小时候学习的拼音方案辅导孩子。这些原因造成了一个尴尬的局面:很多学生在学校里学习新版拼音方案,在家里却被家长纠正成旧版拼音方案。这样不仅会给学生造成混乱和困扰,也会影响他们...
有点小尴尬!读音一样的胡一天和陈奕天 傻傻分不清
确实,读音上奕天、一天还真是都一样,而且圈中好友透露陈奕天以前叫一天,然后别人调侃他那只能火一天才改成了奕天,但是陈奕天经常跟别人幽默调侃说,“我叫陈奕天,PLEASECALLMEONEDAY”,这下是尴尬了。对比一下陈奕天胡一天的大PK吧。PK剧情,陈奕天的剧情是冷风形,胡一天是暖形。