李思琪|中国学者眼中的希伯来历史文学《列王纪》
相较1980年代、1990年代的中国学者,陈贻绎在这一章中更全面地考察《列王纪》,对其中的叙事内容展现了更具批判性的思考,强调《列王纪》是“一段有选择性的历史”(254页),其中的叙事内容与出土文献时有出入。比如,《列王纪》的作者和米沙碑文(MeshaInscription)的作者不同,前者并未细致勾勒关于以色列王暗利(Om...
寻访哈尼墓:库尔德史诗《梅木与津》,与17世纪的民族意识
另外,我们知道哈尼非常熟悉古典波斯语文学典故,但他在诗中只字未提《列王纪》中暴君佐哈克和铁匠卡维的故事,而菲尔杜西正是在这个故事中明确记载了库尔德人的起源,这就反映出哈尼并无意创作一部寻根溯源的民族史诗。我们或许可以这样说:在中古文学遗产中,哈尼的政治思想是最接近现代民族主义者所需要的理念模型的,因此...
冯象读《历史书》︱那诸神之香膏,人的荣耀(上)
《列王纪》则因结尾叙述圣城倾覆,文字与《耶利米书》末章雷同,就归在先知耶利米名下(威利克[JedWyrick]:《论犹太、希腊与基督教传统中作者之确认与正典之形成》[TheAscensionofAuthorship:AttributionandCanonFormationinJewish,Hellenistic,andChristianTraditions],哈佛大学出版社,2004年,22-25页)。
昝涛评《撒马尔罕》:希望枝头的一枚甜果(上)
《列王纪》是世界上由一个人创作的最长的史诗,涵盖了阿拉伯-伊斯兰征服前的伊朗全史,作品中还充斥着琐罗亚斯德教的观念。张鸿年先生指出,在《列王纪》中表示“神”的用语,创世主用的是“胡达万德”(Hodavand),这是一个波斯语词,与伊朗指神的“胡大”(Hoda)同义,这个词不同于琐罗亚斯德教指“天神”的词...
吴欣:从太原到片治肯特——粟特艺术中的图像叙事
讲座题目由此前预告中的“从太原到撒马尔罕”改为“从太原到片治肯特”,吴欣首先对此做出了解释:太原当时在丝绸之路上的重要性大概与片治肯特相当;此外撒马尔罕的壁画虽然名声很大,但撒马尔罕出土的壁画材料其实不多,关于撒马尔罕的所谓的“大使厅”(HalloftheAmbassadors)的壁画在很多方面学者之间依然存在着较大的争...