【周有光】说“中国始终没有民主”的“汉语拼音之父”,公开道歉
周先生是汉语拼音方案的制定者之一,这是无疑的,但说到他是“汉语拼音之父”,则是周先生不情愿接受的。周先生生前,非常反感自己被称“汉语拼音之父”。说到拼音,不少人都知道,在古代汉语是没有注音法的,都是靠两字切。比如“蠢”字,就是“尺尹切”。最早提出拼音法和声韵母概念的是钱玄同、刘半农等人,确立...
“轨道交通站名增设英语翻译”,不妨听一听网友建议|新京报快评
这其实展现了一种尴尬:作为一个特殊的地名,应该用拼音;但作为方便外国人的功能设施指引,又需要变成精准的翻译。那么网友的意见也不妨听取,即在保留汉语和汉语拼音地名的基础上,是否可以添加一些英语翻译,告诉外国人这里的设施功能。比如,在包含景点、大学、医院、火车站、图书馆等特殊设施的地铁站名里,增添一个英文...
普洱茶怎么翻译,普洱茶的英文翻译是什么?
而熟茶制作复杂,需要经过堆渥和长期贮存等步骤,以达到熟化的英语效果。因此,普洱茶通常指的怎么说是熟茶。熟茶的结果外部颜色暗沉,具有独特的如下陈香和陈味,受茶友们的也可青睐。二、普洱茶的拼音英文译名:为了将云南普洱茶介绍给外国人,我们需要翻译其英文译名。根据不同的国际译法,可以将云南普洱茶翻译为...
单韵母o的读音从“窝”变成了“哦”?引家长困惑,专家解释原因
拼音是汉语语音的符号系统,是学习汉语的基础和必备工具。然而,近日有网友反映,自己在辅导孩子写作业时,发现了一个让自己十分惊讶的问题:单韵母o的读音从“窝”变成了“哦”。这一变化引发了很多家长的困惑和质疑,甚至有人怀疑自己是不是上了假学。对此,相关部门和专家给出了明确的解答,并提出了一些合理的建...
小学生学拼音,笑的我肚子疼,老师太尴尬了
速度洗脑循环Error:Hlsisnotsupported.视频加载失败杨不凡113粉丝很开心能够在14亿人中认识你00:09表面是中国人,实际上是外国人的明星,很多人都不知道!00:09俄罗斯的四大技术,个个都掐断美国命门,老美看了都心慌!00:09都说把小猫放出去,会自己回来的,自家的头都不回!
尴尬!定制生日蛋糕,员工竟把男友名字拼音写错
“当时,我和男朋友在KTV包厢里庆生,准备切蛋糕的时候才发现,蛋糕店居然把我男朋友名字的拼音写错了,中间应该是Z,结果写成了C,这就成了另外一个人的名字了!”张小姐当时就觉得很尴尬,心情很不好(www.e993.com)2024年11月20日。“我还拍照发了朋友圈,很多人已经看到这个蛋糕了,不知道的还以为我换了男朋友呢,这影响多不好啊!”...
新手班主任画超萌拼音表当开学礼 结果尴尬了
“在数学课本中,为了让孩子记住数字的书写,会将每个数字融到卡通图画中。拼音和数字都是抽象符号,如果将拼音字母也融入到卡通图案中,没准也有同样的效果。”姜老师解释道。有了想法之后,她马上开工,花一个小时完成了卡通拼音表的初步绘制。在这张拼音表上,画着一些常见的动物或用品,在每个图案里都“镶嵌”着一...
嗯?这么多年“嗯”的拼音我一直弄错了?
除此之外,网友还总结了一些处在"尴尬"地位的边缘音,比如"哼""噷""咯""哟""覅"。"哼"的正确拼音应该是"hng",但现在输入法里使用的是"heng"这个拼音,"hng"是无法打出"哼"字的。而"咯""哟"是可以通过拼音"lo""yo"正确输出。
尴尬!南昌马拉松成绩证印错市长名字拼音 组委会致歉
11月21日,参赛者李先生到官网上下载自己的成绩证书,将证书下载下来后,他却发现证书上出了几个“好大的乌龙”:在组委会的印章下,印有南昌市人民政府市长郭安的签名,但是签名下郭安的拼音却被写成了“ZhangHuanqiu”,南昌的英文被翻译为“Jilin”,政府的英文“government”被写成“governmen”,少了一个字母“t”...
“骰子”怎么读?把语文这门学科学好,就不会轻易犯拼音上的错误
“骰子”俗称“色子(拼音为shǎizi)”,但俗称的拼音和这个词本身的拼音并不是一样的,如果将其混淆在一起,可能真的会闹笑话。至于“骰子”这个词的规范读法会不会因为太多的人把它读作“shǎizi”而被相关部门调整成大家特别容易读错的拼音,这个不得而知,需要时间去验证。