名著导读教学如何用好影视资源
二是急功近利,为了让学生快速地掌握名著的内容和情节,要求学生通过课上或课下观看影视作品的形式替代名著整本书阅读。这种在名著导读教学中过度使用甚至依赖影视资源的做法错误地将影像叙事内容等同于文学叙事内容,严重违背了名著导读教学的初心,偏离了名著导读教学的本质要求,也难以达成名著导读的教学目标。事实上,在名...
二十世纪早期外国电影译名的俗与雅
电影《LadiesInLove》讲述了三位女性寻找幸福归宿的故事。英文片名直译为《恋爱中的女人们》,中国译者将其翻译为简洁又不失中国诗词古典韵味的《四美图》。尽管这个翻译与影片细节略有出入,却能够激发观众对“沉鱼落雁,闭月羞花”的中国古代四大美女以及各自爱情故事的联想。明代才子唐寅也有一幅传世之作《四美图》,作品...
6部经典名著改编作品,感受文学电影的魅力!
是一部改编自简·奥斯汀同名小说的电影,讲述了艾玛在担任史密斯媒人的过程中屡受挫折,最终找寻到真爱的故事。导演麦克格兰斯巧妙地选择从艾玛的角度来叙述大部分情节,使得观众能够更深入地理解艾玛的内心世界和她的成长变化。与奥斯汀的原著不同,麦克格兰斯在电影中避免了持续的讽刺气氛,转而用一种更为温和、细腻的方...
文化观察|电影《红楼梦之金玉良缘》遭遇口碑危机,文学名著应该...
改编古典名著本就是一项艰巨的任务。《红楼梦》全篇洋洋洒洒120回,内容繁复深厚,情感细腻微妙,人物众多且性格各异。即便是备受赞誉的87版《红楼梦》,也需要36集来呈现原著风貌。电影《红楼梦之金玉良缘》时长116分钟,这个体量即使只展示部分经典情节,都有了极大的改编压力,更不用说电影囊括原著中的所有主线情节。
一黛不如一黛!某名著改编电影上映,观众打分评价都“分外激烈”
首先谈谈情节,依据观众的透露,这部影片的故事其实十分straightforward,大致讲述了宝与黛两人从小青涩相识,但长大之后却无法成婚的经历。围绕黛玉的“林家财产”,众多关键角色展现了一系列人性的真实面貌,整体上似乎是将原著中几个经典场景的片段融合成了一部影片。在吐槽的过程中,这位观众情不自禁地发了一个“笑...
电影《红楼梦之金玉良缘》浙音华美启幕 导演胡玫:对古典文学名著...
01电影《红楼梦之金玉良缘》在浙江音乐学院举行超前点映活动,导演胡玫阐述了对古典文学名著的新时代解读理念(www.e993.com)2024年11月19日。02影片深入挖掘原著细节,利用航拍捕捉西藏林芝桃花盛开的壮丽景象,为古典文学披上现代美学的外衣。03胡玫导演表示,希望通过这部电影激发更多年轻人对古典文学的兴趣,为大众提供一个近距离感受和理解电影艺术的...
泰国大尺度电影《永恒》:泰国经典名著改编电影,一场禁忌之爱的...
这部电影改编自泰国文学名著,讲述了在极端情境下逐渐走向毁灭的爱情悲剧。主演阿南达·爱华灵咸和赖拉·邦雅淑的表现堪称精彩,使这部作品在国际影坛上获得了广泛赞誉。故事发生在一座宁静的泰国庄园,主人公尚孟是一个年轻的侄子,生活在一个封闭而规矩的世界。他的婶婶玉帕蒂则是一个美丽而充满神秘魅力的女人。两人在日...
电影红楼梦引争议,秦可卿擦边露大腿,网友:这是名著,不是青楼
今年年初上映的电影版《花千骨》就被大众吐槽是今年的第一部烂片,可能剧方一开始想要借助电视剧版来吸引热度,但是没有想到迎来了大众的吐槽。像这样翻拍翻车的现象不止这一个,在8月21号的时候,电影版《红楼梦》发出了预告片,《红楼梦》作为我国的四大名著之一,再加上珠玉在前,所以它未播时就有了很大的热度。
电影书单 | 从书页到银幕:文字与光影的双重盛宴
改编电影《惠子,凝视》入围柏林电影节、釜山电影节、伦敦电影节等,斩获《电影旬报》年度十佳第一名、平遥电影节首映单元最受欢迎影片、日本每日映画大赏、日本蓝丝带电影大赏等。内容简介:《杀死一只知更鸟》是公认的美国文学经典,而它在教育领域的意义却使其突破了国界,成为世界上最有名的成长小说之一。本书的可贵...
《沙丘》漫画:在官方原著漫画中,寻觅电影内外的沙丘美学
译者简介:刘勇军,翻译家,译著等身,英语语言文学专业,湖南邵东人,闲暇时读书、译书,写作,翻译出版过数十部文学作品,包括《月亮与六便士》《摆渡人3》《刀锋》《不安之书》《黑石之墓》《心是孤独的猎手》《失踪的总统》《道林·格雷的画像》《纳尼亚传奇》《项塔兰2》《贝尔荒野求生系列》《移动迷宫》《我在雨中...