创新引领 提升英语口语教学水平
“英语口语I”课程的改革虽然取得了显著成绩,但团队教师并未满足于现状,而是继续关注教育领域新动态和学生的需求变化,不断优化教学内容和方法,进一步加强与国内外优秀院校的交流合作,引入先进的教学理念和技术。同时,团队教师将继续深入挖掘课程思政的内涵,将价值观教育更加自然地融入教学的各个环节,培养既有出色语言能力...
中小学英语教材改版,逼“疯”学生和家长?别让教材成为学生学习的...
有一线老师表示,新教材的内容更丰富,主要体现在增加了不少的活动环节,如歌曲、故事、手工活动等,但对起始年级的学生来说,难度有所增加。由于学生个体差异大,部分家长对新版英语教材感到焦虑,担心孩子跟不上进度。“吴斌斌同学,你已经逼疯全国80%的学生和家长了,你开心吗?拿到三年级的英语教材,我才发现,...
英语四六级考试疑遭泄题 考前答案现身网络
不过,若是英语四六级的试卷与答案确实在考前1小时上网了,一种可能是网站的服务器有时差,明明是在考试结束后公布的,也可能变成考前公布;也有可能是不法分子利用互联网技术漏洞所为,即在开考之前发帖,考后修改发帖内容造成考前试题答案泄露的假象。此外,也不完全排除泄题可能,若确实存在泄题,各个省市都会有反映。届时...
“TICKETS & JIAZHI”?上海一地铁站英语翻译遭吐槽,回应:将优化
翻译写成了拼音“JIAZHI”。网友发帖称,售票处的“加值”,翻译写成了“JIAZHI”记者从网友提供的照片上看到,在“售票加值处”的标识牌上,相关的英文翻译为“TICKETS&JIAZHI”,售票翻译成了英文,而加值是拼音。有网友称,地铁站的标识牌英文和拼音混搭,好像不太妥当。也有网友表示“神奇,不相信”,加...
“English变YingYu”,英语教材改版,小学
新学期刚开学,已经有不少三年级孩子的家长在网上发帖哭诉:太难了,辅导作业根本教不了,孩子你自己想办法吧,爸爸妈妈只知道李雷和韩梅梅,不认识什么MikeBlack和SarahMiller。更有家长在三年级的教材中发现了一个六级词汇“assessment”,可见这次的英语教材改版是动真格的了,之前总有家长吐槽英语学科不重要,改版之后...
7号线高科西路站“加值”英语翻译遭吐槽,上海地铁:将优化
近日,有网友发帖反映上海地铁站的英语翻译,称7号线高科西路站售票处的“加值”,翻译写成了拼音“JIAZHI”(www.e993.com)2024年11月18日。澎湃新闻(thepaper)记者从网近日,有网友发帖反映上海地铁站的英语翻译,称7号线高科西路站售票处的“加值”,翻译写成了拼音“JIAZHI”。
“我被中国女孩骗了,她利用我练英语!”为了学英语人们有多疯……
网上有一个外国小哥发帖,说被中国女孩骗了,对方利用他练习英语。评论区里,网友们笑得很大声,还纷纷说要效仿……为什么中国人那么爱学英语?都是因为学了那么多年,各种方法都试过,见效却不大。01英语学习市场鱼龙混杂线上英语学习在当今数字时代已经成为一种普遍的方式,学习方法也是五花八门。
文沁湾区|用英语讲武侠故事是一种怎样的体验
当时把我吓坏了,怕我的“梵文”有不该存在的意思,于是连夜上网发帖:“谁认识懂梵文的人?”终于找到一位旅居印度又懂梵文的英语作家,确认我的译文没问题。最后我还是稍稍调整了书中对“梵文”来源的解释,从单纯的拼写,改为一种与中文结合的密码……简言之一段外语就对了!但又不能是胡编出来的外语!所以说翻译...
中式英语安慰外籍女生,竟成全球网络热梗,外国网友惊叹不已
中式英语正在向世界席卷而来。前不久,一位外国博主Kris在中国社交平台发帖诉说恋爱心事,引发了中国网友一场别开生面的"安慰大会"。这些"中式英语"评论充满了独特的中国风味,不仅夹杂着俏皮的汉语俗语,用词生动有趣,更透露出中国网友特有的幽默感和善意关怀。譬如"抛弃他!"、"三条腿的蛤蟆不好找,两条腿的男人遍地...
国人用中式英语安慰外国女生,竟火到外网变流行梗?老外折服:当代...
中式英语终于走向世界了。这一切都源于上周,外国博主Kris在中国社交平台上发的一条帖子。Kris有一个男朋友,貌似因为工作原因,两人经常往返中国。平时Kris喜欢在网上分享两人的日常,有时秀秀恩爱:(Kris和男友)有时也会吐槽男友惹她伤心了:(Kris发帖:“为什么他要让我难过”)...