北京外国语大学2023年硕士研究生招生简章
应用型(专业学位)硕士研究生:翻译硕士(包括英语笔译、俄语、法语、德语、日语、朝鲜语、西班牙语、阿拉伯语、泰语、意大利语的口译及笔译专业)为20000元/年,翻译硕士(英语口译专业)为30000元/年;汉语国际教育硕士为18000元/年;金融硕士50000元/年;国际商务硕士30000元/年;会计硕士为35000元/年;新闻与传播硕士为35000...
国际翻译大赛!重大奖项+7!
这不仅锻炼了我的翻译能力,也拓宽了我的视野,让我更加坚定了在语言学习道路上前行的决心。李琬莹参加韩素音翻译大赛获优秀奖意义非凡,是对过去努力的肯定和对未来学习的激励,让我更热爱翻译。我参加的汉译英组别。翻译中文原文时,常遇古文词汇,其文化底蕴深厚、意义独特,增加了翻译难度。我会深入研读原文,广泛查找...
2024全国社会翻译学研讨会在华南理工举办
中国英汉语比较研究会社会翻译学专业委员会汇聚大批全国高等院校和科研机构中从事社会翻译学研究的教师和科研人员,旨在通过开展社会翻译学研究、举办相关学术活动,促进中国翻译学研究的创新发展,推动翻译研究与翻译实践、翻译教育、翻译产业的贯通融合。此次年会上,来自全国70余所高校的120余位专家齐聚华南理工大学,聚焦...
「教育强国」杨雪冬等:从介入到融入——翻译与现代中国政治学的...
其一,这一时期的翻译并非指向学术研究目的,而主要是实用化功能,服务于现实政治特别是政治斗争的需要;这其中既包含推动意识形态研究,同时也应对国际战略需要的外国政治研究。特别是后者在1963年中国共产党外事小组和中宣部向中央提出《关于加强研究外国工作的报告》后研究队伍迅速壮大。诸多政治学著作是以供批判或了解国外政...
从“翻译世界”到“翻译中国”,他是张玉亮!
“印象比较深刻的是前两天刚翻译完《网络安全技术——人工智能生成合成内容标识方法》,也受到了客户的好评,心里也暗想,咱也是翻译过国家标准的人了。翻译的路还长着呢,作为老党员,咱也得发挥先锋模范作用。”在翻译中实践育人结合国家战略开展实践育人工作,让同学们在党和人民最需要的地方锻炼本领增长才干,也是山...
期刊目录 |《外语教学理论与实践》2024年第4期
师生学术粘性不足的顽疾;利用腾讯会议定期和不定期开展学术沙龙,解决深度共性问题;让学生参与利用微信公众号进行专业信息、理论、实践和思想的采编与制作,解决研究生培养中理论与实践,专业与思政脱节问题;让学生同步微信公众号学术视频内容至Bilibili网站,促进翻译学习从封闭向开放转变,形成更大网络学习研究共同体,以竞争...
中国AI大模型测评报告:公众及传媒行业大模型使用与满足研究
出于人力及技术原因,本期报告调查和测评标的集中在通用大模型,以及基于其开发的面向公众的应用程序(或网页版),且研究数量有限。另外,本次仅测评截至2024年6月中旬各模型厂商发布的模型产品版本。限于编写时间仓促、编写人员知识积累有限、大模型技术及应用尚不成熟等方面影响,报告内容或有疏漏,敬请批评指正。
中国AI大模型测评报告:公众及传媒行业大模型使用与满足研究_腾讯...
出于人力及技术原因,本期报告调查和测评标的集中在通用大模型,以及基于其开发的面向公众的应用程序(或网页版),且研究数量有限。另外,本次仅测评截至2024年6月中旬各模型厂商发布的模型产品版本。限于编写时间仓促、编写人员知识积累有限、大模型技术及应用尚不成熟等方面影响,报告内容或有疏漏,敬请批评指正。
中国AI大模型测评报告:公众及传媒行业大模型使用与满足研究_腾讯...
出于人力及技术原因,本期报告调查和测评标的集中在通用大模型,以及基于其开发的面向公众的应用程序(或网页版),且研究数量有限。另外,本次仅测评截至2024年6月中旬各模型厂商发布的模型产品版本。限于编写时间仓促、编写人员知识积累有限、大模型技术及应用尚不成熟等方面影响,报告内容或有疏漏,敬请批评指正。
学者云集绍兴,越秀外国语学院召开翻译研究学术研讨会
5月24日至26日,2024年中国比较文学学会翻译研究分会年会暨学术研讨会在浙江越秀外国语学院召开。会议以“AI时代的翻译与翻译研究:挑战与机遇”为主题,来自全国50多个高校的200余名专家学者齐聚绍兴,探讨翻译教学、实践与研究的热点问题及未来发展方向。会议共举行主旨报告12场、专题研讨4场、学术期刊主编论坛1场。...