林遥:翻译家金庸丨天涯· 新刊
其他翻译者的名字无从可考,考虑到金庸在中央图书馆的便利条件,以及出刊的紧迫时间,推测这些翻译者大多是金庸自己,他为了让读者感觉本刊实力强大,供稿者甚众,换了不同的“马甲”,《太平洋杂志》可称金庸最早的“译文集”。金庸利用国立中央图书馆的丰富资料,每天得空就翻译,下班后,又带着《英汉词典》,赶到同处两...
张琬容|19世纪比利时汉学家哈雷兹的汉、满《易经》翻译
从1887到1897年大约十年的时间中,哈雷兹着力于易学研究,发表了两种译本,《易经:原始文本的恢复、翻译与注疏》(1889)和《易经:依据中国解释的翻译,附满文版本》(1897)[6],以及五篇论文:《〈易经〉的原始文本、本质与解释》(1887)、《〈易经〉:本质与解释》(1891)、《公元前七世纪的〈易经〉》(1893)、《〈易...
以1/3篇幅提供注脚和说明 新译《浮士德》为读者降低阅读障碍
华东师范大学国际汉语文化学院比较文学系副教授王凡柯强调,在我们这个时代,读《浮士德》有其现实意义。翻译家谷裕贯彻回到文本的原则,从原文韵律、文化民俗、宗教背景等对译文进行注释。无论是学术圈还是大众读者,都能在这一译本中找到属于自己的东西。商务印书馆《浮士德》(典藏版)由北京大学外国语学院教授、北京大学...
四川农业大学2024年图书馆电子资源数据库采购项目(二次)公开招标...
一、项目编号:N5100012024001457二、项目名称:2024年图书馆电子资源数据库采购项目(二次)三、采购结果合同包1:合同包2:四、主要标的信息合同包1:服务类(北京中科进出口有限责任公司)合同包2:服务类(中国教育图书进出口有限公司)五、评审专家(单一来源采购人员)名单:谢钢(评标小组组长)、黄永惠、罗...
流水线上的打工人和他翻译的《海德格尔导论》
集体宿舍里,属于个人的空间非常小,“一间房要住10个人,上下铺,只有USB插口,你想用电脑的话,插座都找不到。”陈直只能在每周唯一的休息日放弃加班工资,去图书馆翻译。遇到不太确定或没有把握的地方,他找不到可以求助的人,就用翻译软件作为辅助和对照,以确认自己对原文的理解。处境改善位于石家庄东北的南...
图书馆2024年6月新书2618册
43I253/221世上为什么要有图书馆杨素秋著上海译文出版社44X-097.3/1被入侵的天堂:拉丁美洲环境史(美)肖恩·威廉·米勒著江苏人民出版社45I253.7/191我教过的苦孩子艾苓著北京联合出版公司46J605.521/4舒伯特的《冬之旅》:对一种执念的剖析(英)博斯特里奇著华东师范大学出版...
洞天寻隐·罗浮纪丨苏远鸣:罗浮山宗教地理研究(十一)附录、文献...
清董教增罗浮山图,台北故宫博物院馆藏,编者增附录1金丹世系记罗浮山中的道教隐士与佛教僧侣都宣称自己属于一个修炼派系。有一部重要的文献《金丹世系记》列出了罗浮山传授金丹的方士与道士名录[656]。这个文献保存并不完整(《罗浮志》在这篇文章开头用了很多□代表缺失),它也没有标注写作时间,作者是一个名...
一周文化讲座|短视频时代阅读的获得感到底在哪里?|杨扬|作家|...
4月20日,文学博士、高校教师、《世上为什么要有图书馆》作者杨素秋,万圣书园创办人刘苏里,资深编辑、《三联生活周刊》出版总监罗丹妮将在万圣书园谈谈他们与书的故事,以及被书创造的理想与现实。北京|好好吃饭就是好好生活——《走南闯北吃东西》《吃着吃着就老了》新书分享会...
中华读书报:与李霁野译《四季随笔》新版的一点联系
1990年,台湾的老朋友台静农托嘱学者秦贤次等专程到天津看望李霁野,还带来一本台静农保存多年的《四季随笔》台湾版。此中情谊,令李霁野异常激动。借此机会,李霁野将借出40多年的《四季随笔》注释本交给秦贤次,请他带回归还台湾大学图书馆,并在附信中如此陈述:...
高山杉|一批新发现的有关西藏学家柳陞祺的档案和书信(中)
“1949年以前,译出W.Irving:《SketchBook》(伊尔文见闻录),在上海出版”,应是指柳影沄(Y.Y.Lieu)译注,奚识之(RichardS.C.Hsi)整理的《原文〈伊尔文见闻杂记〉附译文注释》(春江书局,1932年4月初版)。“伊尔文”(W.Irving)即WashingtonIrving(1783-1859),美国十九世纪散文家,今通译华盛顿·欧文...