拓展电影叙事艺术的空间(艺文观察)
从世界电影史的角度看,像《飘》《肖申克的救赎》这样从优秀小说到优秀电影的案例,也是凤毛麟角。将20余万字的小说浓缩为两个多小时的电影,必然要对原著有所取舍。熟悉小说的读者会发现,电影大幅度改写了容金珍的命运归宿。这是否对原著造成“伤害”?小说中,容金珍的命运因为丢失记录梦境的笔记本而画上终点。
AI如果是“阿甘”那样,会更讨人喜欢
在1995年第67届奥斯卡金像奖颁奖典礼上,《阿甘正传》却力压《肖申克的救赎》,共获得13项提名,最终斩获包括最佳影片、最佳导演、最佳男主角等六大奖项,成为最大赢家。电影的主人公阿甘的智商只有75,低于普通人水平,但是从电影情节看,他的情商却是一流的。这体现在他能够充分体验到别人的感受,具有爱心和同理心。...
11位“老外”全中文演绎!张国立导演话剧《肖申克的救赎》创作交流...
电影《肖申克的救赎》改编自斯蒂芬·金(美)1982年创作的短篇小说,因出色诠释自由与希望、成长与救赎,成为一代又一代观众的至爱。这部话剧就是改编自这部经典小说,而“老外说中文”,无疑是该剧的亮点之一。为什么要请会说中文的外籍演员来演绎该剧?大山曾四次登上央视春晚的舞台,作为中国人最熟悉的外国朋友...
肖申克的救赎:如何在绝望中寻找人性的光辉
《肖申克的救赎》以一个充满希望和救赎的结尾告终。安迪和瑞丁在墨西哥的重逢,不仅是个人的解脱,也是对整个肖申克体制的挑战。他们的故事告诉我们,无论面对多大的困难,只要有希望,就有改变的可能。这是一个关于人性、勇气、希望和救赎的故事,它将永远激励着人们追求自由和公正。
...黎瑞刚推出首部全部由外籍演员出演的中文版话剧《肖申克的救赎》
据《参考消息》2024年2月19日报道,美国《纽约时报》网站2024年2月16日发表文章称,最近,中文版话剧《肖申克的救赎》在中国上演,剧组里全是讲一口流利普通话的外籍演员。这部话剧改编自斯蒂芬·金的中篇小说,同名电影是有史以来最受观众喜爱的电影之一。考虑到文化领域的趋势,该剧似乎非常受欢迎。报道说,中国观众对...
世界读书日:《肖申克的救赎》作者的10部小说
《肖申克的救赎》可能是世界电影史上评分最高的一部,它改编自斯蒂芬·金的同名小说(www.e993.com)2024年9月7日。这位地球上最赚钱的作家有着惊人的两面性,他有能力传达一种深刻的治愈,同时也能转头吓你一大跳。比如美国最经典的恐怖电影《闪灵》也改编自他的小说,同时他还兼任了这部电影的编剧。
美报:外国演员用普通话表演,话剧《肖申克的救赎》演绎文化交融
参考消息网2月19日报道据美国《纽约时报》网站2月16日报道,最近,中文版话剧《肖申克的救赎》在中国上演,剧组里全是讲一口流利普通话的外籍演员。但这可能是该剧最不令人意外的部分。这部话剧改编自斯蒂芬·金的中篇小说,同名电影是有史以来最受观众喜爱的电影之一。考虑到文化领域的趋势,该剧似乎非常受欢迎。报...
《肖申克的救赎》中文版话剧出品人黎瑞刚:伟大的作品总是可以跨越...
《肖申克的救赎》是由斯蒂芬·金的同名小说改编而来,该小说也曾被改编成同名电影,备受全球观众喜爱。该剧出品人、华人文化集团公司董事长兼首席执行官黎瑞刚先生决定将这个经典故事搬上舞台,致力于将其呈现给中国观众。一部150分钟的话剧,一个1600个座位的剧场,令人尊敬的“生活在舞台”的导演张国立,由大山领衔11位...
张国立导演大山主演,全外国演员全中文对白 这版《肖申克的救赎...
《肖申克的救赎》中文版话剧由导演张国立倾心执导,首创全外国演员、全中文对白的形式。舞台上,主演大山携11位来自全球8个国家的外国演员,用流利的中文再度演绎了这个世界级IP。据悉,《肖申克的救赎》中文版话剧1月18日至21日在上海文化广场、1月25日至28日在北京天桥艺术中心接连上演。
中文版话剧《肖申克的救赎》 一月上演
由弗兰克·德拉邦特编剧并执导的电影《肖申克的救赎》,曾获得第67届奥斯卡金像奖中包括最佳影片在内的七项提名,在全世界深受影迷热爱。OwenO'Neil和DaveJones根据斯蒂芬·金的原著小说改编创作了英文版舞台剧,并授权制作中文版话剧,这也是世界级IP《肖申克的救赎》首次登陆中国舞台。