汉语拼音之父已112岁:上帝糊涂 把我忘掉了
周有光在会上代表中华人民共和国发言,提议采用“汉语拼音方案”作为拼写汉语的国际标准,1982年国际标准化组织通过国际投票,认定汉语拼音方案为拼写汉语的国际标准(ISO7098)。在周有光曾经的叙述中,这段围绕着“拼写汉语国际标准”的故事也极具戏剧性。“1979年,领导上突然派我出席国际标准化组织会议(ISO)。我说我不...
大唐狄公的出海与回归
第三个难点就是人名地名的处理,以及如何准确翻译作者在前言后记里提到的参考资料。作者生活的年代还没有标准化汉语拼音,他使用的拼音很杂,有威妥玛拼音、邮电拼音、粤语拼音,甚至还有东南亚一带的拼音。为了尽可能准确翻译,我们是下了一番功夫的,我还特地跑了一次国家图书馆查询威妥玛拼音手册。最终大部分人名地名和...
国语是如何确定的?1913年“读音统一会”,一省一票
《国音京音对照表》记录了国音、北京读书音和北京口语音的区别。伴随京音派的胜利,民国政府颁布了新的拼音标准,即所谓国语罗马字。国语罗马字应合了“汉字不废、中国必亡”的思潮,因此创作目的即是为了彻底取代汉字。其特点是用拼写来区分声调,不加附加符号,如“七、其、起、气”的读音分别是chichyichiic...
汉语拼音方案的鼻祖是传教士?不,这个说法也是时候该翻篇了
近日,清华道人发现英文的Longtitude是对汉字“行(梯度)”的记音,Latitude则是对汉字“列(梯度)”的记音。Titude,怀疑是“梯度”的发音,而Lon(g)即“行”的近音,Lat即“列”的近音。由此,笔者忽然想起了一个名叫金尼阁的传教士,以及那本借王徴之功托在其名下的《西儒耳目资》。该书成书于天启六年(162...
汉字存废与拼音改革:百年前激进的汉字改造运动,其实并不遥远
“小儿经”标音系统,曾经在我国的西北以及宁、甘、蒙、青地区广为使用,甚至一度在陕、晋、冀、豫、鲁、北京、天津以及东北地区等地的回民中间获得普及,但是随着经济的发展,以及另外一种更为成熟和有效的拼音体系——汉语拼音的发展,“小儿经”已经被回民所主动放弃。根据研究,现在在我国西北以及个别地区仍然有...
汉语拼音60年|你知道吗,广东话、闽南语也有拼音
汉语拼音e的发音在用拉丁字母的拼写中显得较为特殊,多数用拉丁字母的语言里,e多用来表示英语bed的元音/??/或/e/(www.e993.com)2024年11月28日。这在普通话中不成问题,因为普通话里面/??/在单元音中并不存在。只有ye/yue等情况下e的发音才会变得类似/??/。相比而言,粤语情况几乎正好相反,e/em/ep/en/et/eng/ek/eu等韵母中的e都是/...
西藏的英译不再延用“Tibet”?用拼音“Xizang”是依法办事
近年,在中国对外报道西藏时,“Xizang”的用法也正被大量采纳。其实,“西藏”英文翻译采用汉语拼音“Xizang”是依法办事的体现。国家法律法规数据库公布的《地名管理条例》在第十五条就规定:地名的罗马字母拼写以《汉语拼音方案》作为统一规范,按照国务院地名行政主管部门会同国务院有关部门制定的规则拼写。按照本条例...
在未有拼音的时代,广东人是怎样标记汉字读音的?
而广州人熟悉的爱群大酒店,亦一直使用粤语邮政式拼音(OiKwanHotel)作为英文名。▲图源网络韦氏拼音和邮政式拼音都是为外国人服务的,他们读起来虽然方便,但也只是接近汉语发音。既没有统一的语音标准,对应汉字读音的准确性也不高,比如“j”和“zh”两个声母都写成“ch”。
苹果手机无线充电用的是“Qi”,英文里汉语拼音越来越多了
没错,“Qi”便是汉字“气”的汉语拼音。早在19世纪30年代,被誉为“交流电之父”的英国科学家法拉第,首先发现了电磁感应原理,即周围磁场的变化将使电线中产生电流。不过直到2007年,美国麻省理工学院的研究团队才把共振运用到电磁波的传输上。麻省理工的科学家们为了能向公众清晰明了地介绍这一技术,他们想到了中国...
我长期研究汉语拼音文献史,汉语拼音怎么形成的,问我吧!_澎湃新闻...
目前准备方向是探究宁波话罗马字(传教士方言学研究)与近现代汉字拼音改革。近日在网上搜索到您的研究...