为什么日本人不把汉字从日语中删掉?
日文呢其实是一种表音文字比如我们平时常见的日文大概长这样——像「お」这样的符号就是「假名」,代表一个音节比如「お」就是「o」日语五十音对照表假名其实就像汉语里的拼音所以看日文呢就跟看拼音一样在汉语里光看拼音咋能知道是哪个字哪个意思呢“zao”是早、澡还是枣?“hengxing”是...
《写作》新刊︱石珠林:梁启超的“涉日”阅读史与“新文体”的生成
《西学书目表》“中国人所著书”中即列有黄氏的《日本国志》和《日本杂事诗》。在《变法通议·论幼学》中谈及识字书,梁氏有感于古今通行文字不过两千有余,但相较于以声为主的“西文”,中国文字,以形为主,虽常用字少,但辨识困难。谈及教授葡萄牙人识别汉字的经验,梁氏颇为自得,这些或许都直接或间接地成为...
宋丹:《日藏林语堂红楼梦英译稿整理与研究》
整理篇由22个表格组成,分为两类:第一类借鉴《红楼梦大辞典》,并根据林稿实际情况,整理了人名、称谓、地名、服饰、饮食、医药、器用、建筑园林、职官、典制、岁时、礼俗、宗教、词语典故、俗谚等惯用表达、戏曲词汇、诗词韵文总计17个中国传统文化的原文与林稿对照整理表;第二类是林稿的注释、主要人物描写翻译及评...
严复以一人敌一国(下)|宋明|军校|军训|梁启超|康有为|天演论|古典...
在冯天瑜等著《近代汉字术语的生成演变与中西日文化互动研究》一书中,作者特别提到了一张表——《中外名词对照表》,他指出,《对照表》里的中文译名,来源有三:其一,是严复译词;其二,是由传教士与中国士人“中西合璧”的译词,其三,便是和制汉语。由此可见,当时新汉语的天下,已成三分格局,严子自立,以其一人,...
“二简字”为何仅存九年?专家:改动太多像日文,丢了汉字的精髓
▲“二简字”对照表原来,在“二简字”不断推广的同时,无数的专家、学者在经过他们自己的研究和讨论发现了很多问题。中华文化已经流传了数千年之久,汉字作为众多象形字中的一种,其本身的框架、结构早已经过前朝不知多少名士大家的修改和描摹。因此,到现在的汉字,它不仅仅是书写朗读,在某些时候,它更是一种艺术品...
虎牌电饭煲的中日文对照表!
白米饭一般炊kikomi(可能是一种日本的食物)柔和糙米水稻稀饭(就是粥)无洗米(就是不用洗的米)快速白米菜单预约(www.e993.com)2024年12月18日。「炊飯」:煮饭的[开始]键「とりけし」:[取消]「予約」:[预约]「メニュー」:menu,菜单「時間合わせ」:调电饭煲上面的电子表的时间「白米」:精米「無洗米」:无...
鲁迅真的扬言要废除汉字,使用日文?——时过境迁,今非昔比
汉字拉丁化图文对照表西方的语言是我手写我口,准确的来说,就是写发音、事物的读音,也可以理解为另一种汉语拼音。而汉字则是音、形、意,三个方面的结合,我们的文字难度完全高了字母文字一个维度,而长远的情感,也使人们最终没有抛弃掉汉字的“形”,反而又多学习了汉语拼音。
《生化危机6》全技能中英日文对照表
名称和描述都来自正式版游戏日文名称目前wiki还没资料,我照着游戏里的名字手打的欢迎转载,但请注明作者错漏之处请指出具体技能效果数据什么的等官方攻略本出了之后再加上吧隐藏技能解锁方法:生化6隐藏技能有两类,一类是武器大师类,一类是无限子弹类,要求如下:...
抗日神剧里的“日式中文”是真实存在的吗?
1.日语汉读“协和语”将日语中汉字词语的意思与中文汉字中的意思进行杂糅,日文的词汇,读的时候按照汉语读音。比如,将“客满”说成“满员”、“标题”说成“表题”、“愿望”说成“志望”、电影院的“紧急出口”用“非常口”等。2.日语语法套中文单词...
GBA游戏 0001-1706中英文对照表 _ 游民星空 GamerSky.com
中文名后面的字母:E=English(英文)F=French(法文)S=Spanish(西班牙文)G=German(德文)J=Japanese(日文)C=Chinese(中文)I=Italian(意大利文)M=Multi(多语种)游戏类型中英文对照表:RCG=赛车游戏FTG=格斗游戏SPG=体育游戏SLG=模拟战略游戏RPG=角色扮演...