教育部回应汉语拼音“o”正确读法:可参考“喔”的发音
第一个依据是1958年发布的《汉语拼音方案》,其字母表和韵母表清楚标注“o”为ㄛ(ㄛ为注音字母)。第二个依据是1982年国家标准局、中国文字改革委员会联合发布的〔国标1982〕339号文件《汉语拼音字母名称读音对照表》。在该文件中,“o”字母的名称读音除了标注注音字母ㄛ外,还加注了国际音标[o](此处采用宽式...
这名“北漂”海南人开发方言小程序 快来测一测你的海南话水平→
“琼崖方言”小程序包括查询、发音表和常用词功能,用户可以通过汉字的词句查找对应的海南话发音,每个都有注音和国际音标,涵盖3500多个常用汉字,还包括海南各市县、食物、数字、问候、动物、出行、自然等分类的200多个词语。这些词语都是文锋自己整理的,不仅加入了日常使用的高频词汇,还加入了许多海南文化符号,例如为纪念...
英语教师分享:小学音标发音规则!家有小学生收藏,开学变学霸
作为老师,我也发现在我的班上很多学生对于英语单词的拼写方法就是运用“汉字法”,也就是在单词的旁边用相近的汉字去代替,一本书上全部都是密密麻麻的汉字批注,虽然这样能够有利于当时的记忆,但是关上书本,学生们对这些单词又完全读不出来了。其实这还是学生们对于音标的知识没有掌握好。最近也有很多的家长向我询...
汉字读音频繁调整,语言发音不能一刀切
另外,这篇文章反复引用的词语读音修改内容,大都来自于2016年的《<普通话异读词审音表(修订稿)>征求意见稿》,但这个《征求意见稿》至今尚未正式发布,也就是说文中许多惹起众怒的修改内容还压根未获官方认可。但关于汉语读音修改的争论也并非完全空穴来风,翻阅近年来的语文教材和《现代汉语词典》等工具书,事实是部...
英语零基础也能学!掌握这48个国际音标,熟悉发音!
当然,在我的教学过程中,经常会有家长说用汉字代替音标的读音不利于孩子学习。其实客观的说,用汉字表音是可以的,大多数发音都与汉子发音相似,只有少数几个在汉字中无法找到准确的的发音,顺便提一下哦,汉语拼音也是根据拉丁文来标定的。需要学习不要吹毛求疵,只要达到了想要孩子学习成的效果,对孩子学习都会有很大的...
清朝英语教材:汉字标读音 奇怪发音为晚清“普通话”
在书中,画了12个小格子,每个格子里都是一句英语,最上面是汉语句式,中间为英语句式,最下面是汉语注音,这些注音都是用汉字代替音标(www.e993.com)2024年11月13日。不是乱码是“音标”tomorrowigiveyouanswertodowithmyfriend托马六、唵以、及夫、尤、唵五史为、土、度、回夫、买以、勿伦脱...
英语教学 | 英语名师畅谈:自然拼读教学盛行,音标可以不用教了吗?
自然拼读在英美国家有百年历史,它用来辅助基本掌握了英语听说的母语儿童学习英文读写。因为英语是表音文字,字母与发音有紧密的对应关系,一旦儿童掌握了字母和发音的对应关系,就能把单词读出来,而不需要特意通过音标来学习。自然拼读可以帮助儿童将听说词汇转为阅读词汇,在拼读过程中,当母语儿童发现字母和发音的对应关系...
笑喷!150多年前英语书长啥样?音标似乱码
一些用汉字标注的英文读音,现在看起来让人啼笑皆非。比如“减一半就是了”翻译为“Lessonehalfofyourprice”,英标用汉字标注为,“肋司、氓、哈夫、哑夫、尤、濮癵司”。尧先生表示,按照这样的读音读出来,外国人肯定听不懂。在教材开始还有一段“使用说明”:“汉字从右至左读、英字从左至右读”……而...
咸丰十年英语教材曝光“音标”似乱码
开篇“英话注释目录”后标注着,“地理门”、“君臣门”、“师友门”、“宫署门”、“五金门”等门类,在书中,画了12个小格子,每个格子里都是一句英语,最上面是汉语句式,中间为英语句式,最下面是汉语注音,这些注音都是用汉字代替音标。一些用汉字标注的英文读音,现在看起来让人啼笑皆非。比如“减一半就是了”翻...
中科院院士质疑新华字典“粳”字音标错了
武汉大学文学院语言文字学教授万献初昨表示,在清代之前没有“j”这个音,“j”音是此后汉字音变的产物。之前“j”音一般读“g”音。因此才出现了“粳”读(gěng)或(jīng)的争论。据万教授介绍,《说文解字》(宋版)、《康熙字典》对汉字发音采用反切标注法(反切:用两个汉字标注一个字的读音,前一字取其声母,...