为什么日本人不把汉字从日语中删掉?
日语里的「看病」指的就是「照顾病人、看护」那么问题来了既然日语已经有了一套语言体系01如果删掉了汉字日语中的同音字就分不清了!日文呢其实是一种表音文字比如我们平时常见的日文大概长这样——像「お」这样的符号就是「假名」,代表一个音节比如「お」就是「o」日语五十音对照表假名其实...
东瀛志:日文也有汉字,日语真的是中文的一种方言吗?
日语中的汉字几乎都是一个字有多种读法,在读汉字时,日本人创造了两种方法,一种是训读,一种是音读。训读是用日本本土的读音来读汉字,也就是将汉字用日本口语翻译,例如花,日本人用这个字表示鲜花的含义,但读音却是“哈娜”。(日本人)而音读就是在日语原有发音中,找到与汉字类似的读音,把汉字读出来。例如田...
陕西大巴车身出现日语汉字,系已被淘汰汉字,热心市民怒而投诉
反而是这个字,在日本的文字中使用的频率很高,比如在翻译软件中打出中文的“广岛”,翻译过来的日文文字就是“広島”。多次演练论证,无论是把“広”字进行日语转换成中文,还是把“广”字进行中文转换成日文,得出的结果都证明“広”字是日本人常用的简体汉字。以上种种论证,可以得出这样一个结论:広字是起源于...
元气森林更新Logo:取消日语“気”,更换为汉字“气”
元气森林在最近升级了品牌Logo,将其中的日语“気”字变为汉字“气”。元气森林在最近升级了品牌Logo元气森林在最近升级了品牌Logo,将其中的日语“気”字变为汉字“气”。这是成立以来,元气森林Logo文字内容首次发生变化。目前元气森林官网已启用新Logo,从官网主标识到产品宣传海报都换成了汉字“气”。产品包装上...
日语中有哪些非常相像的汉字
日语中有个姓氏叫做「萩原」,很多国人将其读作“di2yuan2”。然而第一个字并不是“枫叶荻花秋瑟瑟”的“荻”,仔细看一下,它的下面是“秋”。这是一个日本人自创的汉字,它读作“qiu1”,是一种叫做胡枝子的植物。因为在日本的秋天,它在田间地头都很常见,所以人们用草字头加秋字来表示它是一种“秋天的花...
《日本的汉字》:日语中的汉字,也是日本文化一部分
汉字被用于记录日语,在日本人的手中,逐渐发展出不同于中文汉字的特点(www.e993.com)2024年12月20日。有些汉字按照古汉语发音,有些按照日语发音;有些字写法与汉语相同,意义却不同;日本人为了方便书写、表义,甚至创造出新的汉字,称为“国字”。日本汉字的源头虽然在中国,但汉字漂洋过海千年后,从模仿到取舍再到创造,本土与舶来之间互相碰撞,...
日语中来源于中国的汉字,你都写对了吗?
日文汉字的“写”下边一横要出头05日文汉字的“角”中间一竖不出头06中文汉字的“着”中间是连贯的一撇,日文汉字则是分开的07日文汉字的“今”中间是一横08日文汉字的“骨”的上边的小口是朝右的,感觉是故意跟中文不一样的乛乛09日文汉字的“真”中间的“目”没有和下边一横连着10...
这个问题好奇怪!日语这些汉字怎么都写反了?
汉语中叫“领奖台”,日语中是“表彰台(ひょうしょうだい)”,前者是选手的视角,后者是颁发者的视角。汉语是“广告牌”,日语叫“看板(かんばん)”,前者是广告方的视角,后者是客人的视角。汉语是“参观须知”,日语是“利用案内(りようあんない)”前者是对参观者限定的视线,后者是既有对参观者的要求又有...
日语和韩语中,为什么会有汉字存在?
中国上下五千年,历史文化悠久,就拿“汉字”来说,都是世界上独一无二的“瑰宝”。现如今很多人都会发现,日文和韩文中都有汉字的影子,那是因为在很早时期,汉字就流传到了这两个国家,让他们得以借鉴。日本和韩国都有学者曾扬言废除“汉字”,主张他们自己发明的文字,特别是韩国,早先还实行了这一想法,不过,...
中日韩常用汉字表编制完成共808字三国通用
最终字表中的808个汉字,在中国《现代汉语常用字表》常用字中出现的有801个字,7个字属于次常用字;属于日本“教育汉字”的有710个字,其余98个字均见于日本《常用汉字表》;属于韩国初中汉字的有801个字,属于高中汉字的有7个字。字表分为总表和对照表,总表以繁体汉字形式列出。对照表中,包括无繁简之分的汉字,...