日本有一个“姓氏”,不管怎么取名字,翻译成中文,都像骂自己
说起姓氏这个事,我国最有发言权,根据《中国姓氏大辞典》显示,我国从古至今各民族用汉字记录的双子姓氏有9012个,三字姓氏有4850个,单字姓氏有6031个,其中不乏很多冷门姓氏“暴”、“禚”(zhuo)、“蹇”(jian)等等。但这些姓氏和日本的奇葩姓氏比起来,简直就是在冷门界“小巫见大巫”,姓名是一个人的“名片”和...
日本有一个奇怪的姓氏,不管怎么取名字,翻译成中文后都像骂自己
说起姓氏这个事,我国最有发言权,根据《中国姓氏大辞典》显示,我国从古至今各民族用汉字记录的双子姓氏有9012个,三字姓氏有4850个,单字姓氏有6031个,其中不乏很多冷门姓氏“暴”、“禚”(zhuo)、“蹇”(jian)等等。但这些姓氏和日本的奇葩姓氏比起来,简直就是在冷门界“小巫见大巫”,姓名是一个人的“名片”和...
回顾日本的一个奇特姓氏,不管你如何取名,译成中文后都像在骂自己
最后是“味方”,这个姓氏在日语中意为“我方”或“盟友”,听起来是不是充满了正能量?这个姓氏据说来源于某个以英勇著称的武士团队,他们在战斗中的表现赢得了“盟友”的美誉,因此这个姓氏也代表了团队精神和忠诚。在日本的姓氏体系中,有些名字听起来就像是直接从大自然中走出来的,比如“狩谷”,这个姓氏直译...
日本的古怪姓氏,不管怎么取名,翻译成中文后怎样都是在骂自己
还有“猪股”:这个姓氏的由来是来自于一个叫做“猪股”的地方,位于岐阜县,意思是“猪的股部”。这个姓氏在日本比较常见,有约3.6万人姓这个,不过,如果用中文来翻译,就变成了“猪股”,让人感觉很滑稽,甚至有些恶心。想象一下,如果有一个叫猪股的日本人来到中国,自我介绍的时候说:“你好,我叫猪股。”或者“...
日本最奇葩的三大姓氏,译成中文不忍直视,网友:好尴尬
犬养这个姓氏中,最出名的就是日本第29任首相犬养毅。第二个,猪口。这个姓氏听起来就很搞笑,特别是如果女孩子姓这个姓氏,那基本就取不出什么好名字了。如日本一位女外交大使,就取名为猪口邦子。而据她讲,她的婆婆名字为猪口光子,似乎能比她名字好听一点点。不过,如果用日语读这个姓氏的话,听起来还是比较...
日本3大尴尬姓氏:无论怎么取名,译成中文都感觉十分搞笑
第二个姓氏就是“犬养”,在日本,这个姓氏并不是骂人,“犬养”最初是养狗为职业人的姓氏,是这些人由自己职业转化而来的姓氏,就这样一代代延续了下来(www.e993.com)2024年11月12日。不过这个姓氏怎么取名,译成中文都觉得十分搞笑,因为日语语序和汉语相反,所以意思也会颠倒,让人觉得很尴尬。
日本人的姓氏难吗?
中文里也有“阎”和“闫”,“傅”和“付”等。需要注意的是,把姓氏写成日语时,有人把“范”写成“範”,把“于”写成“於”,但是中文姓氏的“范”和“于”在日语中也应该写成“范”和“于”。用于姓名的汉字有多少?在日本,可以用于姓氏的汉字有55271个(户籍统一文字),但实际上没有限制。不过用于名...
读中国人的姓名,日本人会哈哈大笑?中国的姓名翻成日语有啥玄机
类似“我孙子”、“我妻”、“犬养”等日本姓氏翻译成中文会让人产生奇怪的化学反应,有些看似正常的中文名翻译成日语后,也会让日本的小伙伴一边读一边努力忍笑。带上“桑(さんsan)”会提高辈分的姓氏通常日本人为了表示对他人的尊敬,一般会在对方名字后面加个“桑(さんsan)”,但对于一些中文名来说,如果一...
不只用日本姓氏 台行政部门发言人又被曝曾酒驾
据资料显示,KolasYotaka的祖父受过日本教育,由日本人命名Yoshinari,父亲则叫YoshinariYotaka(日语:吉成豊)。KolasYotaka曾用中文名叶冠伶,后使用其父的日本姓氏,改为现名。据台湾今日新闻消息,KolasYotaka自12日上任以来宣称,只有使用罗马拼音才能完整表达她的姓名。随即遭台湾网民质疑:“为什么沿用日本姓氏,不使...
我发现了欧美纹身界的汉字密码,并且成功破译了它
而不少欧美纹身店——就像国内景区售卖印有你姓氏的纪念品时一样——早已做好了准备。随手一搜,你就能在很多纹身素材网站里,找到下图这样的汉字名称对照表:这种对照表,无疑也很容易让老外误认为:汉字里确实存在着与英文呈对照关系的字母。不过拿着对照上述表格而得来的中文名给纹身师,倒还真有可能得到一个被...