FairMT方法揭露机器翻译中的性别歧视,助力消除偏见
研究团队已在多个流行的机器翻译系统(如工业界的谷歌翻译、学术界的T5和Transformer模型)上应用FairMT方法进行测试。结果显示,这些系统在不同程度上都存在公平性问题。通过FairMT的检测,研究团队能够识别出具体存在偏见的翻译案例以提供给开发者。此外,研究团队还发现,常用的自动化翻译质量衡量指标BLEU分数与公平性的相似...
非全日制的研究生怎么考
政治:政治科目是所有研究生考试中必考的科目之一,主要考查考生对马克思主义基本理论和中国特色社会主义理论的理解能力。建议考生提前准备,梳理重点知识点,做一些真题练习,以提高自己的应试能力。??英语:英语科目通常分为阅读理解、翻译和写作等部分。对于非全日制研究生来说,掌握一定的英语水平是非常必要的,因为课程中...
...糖基化奥秘:GlycoShape工具助力精准糖蛋白结构恢复与疾病研究
此外,随着GlycoShape数据库的不断扩展和算法的优化,未来该工具有望被广泛应用于其他类型的翻译后修饰研究中,例如磷酸化(phosphorylation)和甲基化(methylation)等。通过进一步与人工智能和机器学习技术的结合,GlycoShape可以为研究人员提供更为智能化和自动化的结构分析与预测工具,推动生命科学领域的深入研究。总之,GlycoSh...
“检察机关涉外法治的理论与实践”征文,安徽2篇获奖!
31.《虚拟货币洗钱案例分析与监督研究》作者:宁夏回族自治区海原县人民检察院检察长刘敏宁夏回族自治区中卫市人民检察院副检察长强吉鸿宁夏回族自治区中卫市人民检察院四级检察官助理赵侠32.《以实践为导向的检察涉外法治人才培养路径探索》作者:贵州省毕节市纳雍县人民检察院副检察长刘凯贵州省毕节市纳雍...
校企合作 构建翻译课程案例库
加强校内外导师交流合作,构建优势互补的“双师型”案例教学团队。构建校企合作模式的翻译课程案例库,有助于形成多主体协同培养模式,深化教学方法改革,切实改变传统翻译教学重理论轻实践、重知识传授轻能力培养的观念,注重知行合一,促进学生开展研究性学习,对增强翻译课程教学效果具有重要意义。(何晓莉)...
汉学家怎样向世界讲中国故事
2016年,上海师范大学教授、翻译家朱振武采访了英国汉学家闵福德(JohnMinford)(www.e993.com)2024年11月12日。期间闵福德谈到母亲招待贵客时要拿出最好的瓷器(china),因此他翻译中国文学典籍也要“takethebestChina”(呈现最好的中国)。这句话可以概括许多当代汉学家研究与译介中国文学文化的宗旨。朱振武长期关注中国文学的对外传播与海外汉学研究,近期...
10.14-10.16 人文讲座【韩国文学星空的璀璨之星【荒野有什么?【苏...
内容本讲座立足于学界有关鲁迅与舍斯托夫的既有研究成果,尝试进一步探讨,1930年代日本文坛对舍斯托夫的接受和理解,在何种程度上影响了鲁迅对舍斯托夫的关注。地点北京师范大学本部校区主楼C区文学院5045室主题大数据时代中国翻译话语研究的路径与议题...
今日下午3点!mRNA药物研发进展与研究策略案例分享
mRNA药物研发进展与研究策略案例分享▎药明康德内容团队编辑mRNA技术,是指基于中心法则在体外设计和合成mRNA,通过LNP等递送技术将mRNA递送到机体细胞中,再利用细胞翻译产生出功能性蛋白,从而发挥一系列预防、治疗等作用。2020年新冠疫情爆发后,两款新冠mRNA疫苗成功上市,证明了mRNA疫苗的有效性和安全性。除了疫苗外,...
西北工业大学外国语学院非全日制翻译硕士研究生报考信息
学位点《商务英语翻译》《科技笔译工作坊》等课程获全国工程硕士在线慕课;出版航空航天科技领域辞书《英汉航空航天科技大词典》;“基于翻译技术的《中华人民共和国民用航空法》汉译英翻译实践教学案例”入选陕西省专业学位研究生教学案例库;立项出版《商务英语笔译与口译》《科技语篇阅读与翻译》等高水平教材。
介绍《教育部关于深入推进学术学位与专业学位研究生教育分类发展...
近年来,学位中心以“四个坚持”为指引,抓好案例建设“小切口”,做好案例育人“大文章”,服务落实立德树人根本任务,服务专业学位发展大局,服务实践创新人才培养。一、坚持深挖实践富矿,增强案例学理含量,筑牢研究生教育学术根基高学理含量案例扎根于实践,涉及复杂现实问题或挑战,需综合运用理论知识、研究方法和技术手段...