海外考古大家访谈|杰西卡·罗森:刚柔并济、经纬东西的中国考古与...
作为世界上著名的文物策展专家,罗森曾在英国组织一批重要的中国文物大展,并出版展览图录,代表作有:《中国装饰纹样:莲花与龙》(ChineseOrnament,theLotusandtheDragon,1984);《中国古代玉器:从新石器时代到清代》(ChineseJade,fromtheNeolithictotheQing,1995);《盛世华章:“康、雍、乾三代帝王”艺术精...
深圳原创舞剧《咏春》伦敦巴黎巡演引发热烈反响 文化“出海” 闯...
正如法国雪映碧丝制作公司总裁、制作人、《咏春》巴黎巡演承接商代表LucyLee在巴黎新闻发布会上所说,“《咏春》展示了艺术超越国界和文化差异的能力,将为更好了解当代中国文化发挥重要作用。”越是民族的越是世界的。中国驻英大使郑泽光说:“《咏春》帮助英国观众更好地了解了中国文化的传承与创新。文化艺术是一座...
全文丨文明交融论—基于突出特性与价值立场的中华文明新主张
文明交融论是基于中华文明突出特性与价值立场的全新的文明理念,是中国式现代化为代表的人类文明发展进步新模式,彰显着以人为本、守正创新、交流互鉴、命运与共、和合共生等价值主张,倡导让不同文明包容共存、交流互鉴,超越历史、文化以及地缘和制度的差异,自立、自强、自生、自觉、自为,从历史深处走来,向美好未来奔去。
德国姑娘来中国旅游,买完东西不结账就走,还说中国人区别对待!
在反思之后,丽莎呼吁大家尊重差异、欣赏特色。她强调尊重不同文化的重要性,并呼吁消除误解和偏见,建立一个和谐共融的国际社会。丽莎认为,只有通过跨文化交流和理解,我们才能更好地欣赏不同文化的魅力,实现世界的多元共融。九、赞扬中国科技发展在深入了解中国的科技发展后,丽莎表达了对中国创新精神和开放态度的...
德国汉学家卫礼贤:“中国在西方的精神使者”
理查德·卫礼贤(RichardWilhelm,1873—1930年),德国著名汉学家,在其57年的一生中有25年是在中国度过的。他对中国文化在西方的传播和研究作出了突出贡献,尤其是对《易经》的翻译与讲授,在西方世界产生了巨大影响。1990年2月22日《人民日报》刊发著名翻译家杨武能《卫礼贤——“伟大的德意志中国人”》一文,称赞他...
“第二个结合”与中国式现代化的文化形态
“把马克思主义基本原理同中国具体实际相结合、同中华优秀传统文化相结合”的重要论断,是我们党对马克思主义中国化时代化历史经验的深刻总结,是对中华文明发展规律的深刻把握,表明我们党对中国道路、理论、制度的认识达到了新高度,表明我们党的历史自信、文化自信达到了新高度,表明我们党在传承中华优秀传统文化中推进文化创...
关于加班,这个世界上真有两种逻辑,一种叫逻辑,一种叫中国逻辑
本文将以东方大国和德国为例,探讨这两个国家在职场加班文化方面的显著差异,以及这种差异背后所蕴含的法律保护与社会影响。一、案例一:东方大国的加班文化与维权之路最近,一位小伙的经历在社交媒体上引起了热烈的讨论。据了解,这位小伙所在的公司要求员工在周末加班,而他因有事无法配合,便选择了拒绝加班。公司...
中国春节这样“走出去”——一位驻德文化工作者的春节观察
春节期间,中国各地的特色美食也会跟随地方团组来到德国。比如,柏林中国文化中心在德国就举办过“欢乐春节”成都美食节和“欢乐春节”江南美食工作坊,多位来自国内的优秀厨师以精湛烹饪技艺展示了川菜的“一菜一格、百菜百味”和淮扬菜的“色香味俱佳、形意兼备”。
把“龙”误译“dragon”: 中国形象对外传播的大败笔?|文化纵横
笔者认为,追究到底是谁第一个把龙和dragon互译,没有什么意义。历史和文化是错综复杂的,龙的作用和象征意义本身也在不断变化。在封建时代,龙是皇家的专用符号,象征统治和权力;今天的平民百姓则可以随意使用,表达喜庆的心情和良好的愿望,象征中国及其文化。文字的作用是准确简洁地表达事物在当下的内涵。因此,根据龙现在...
上观对话德国驻上海总领事:两国差异不是负担,同样能够合作共赢
过去,多是德国企业来上海发展,如今越来越多上海企业前往德国投资兴业。“非常希望德中合作能继续下去。”贺德满很有信心,一个佐证就是,他发现不少上海理工科生能讲一口德语,这不仅表明上海与德国高校间有密切交流,也能证明上海与德国还有更大的合作潜力。如今,中国150余所高校开设德语专业,德国有超过3万人...