译者赚不到钱,编辑卖不出书,读者还嫌书贵:出版业的问题在哪里
2021年4月1日 - 百家号
俄语翻译家蓝英年曾告诉新京报记者,1983年他翻译《日瓦戈医生》一书时,人民文学出版社开出的稿费是14元/千字,而其他书籍的稿费也在10元/千字上下。当年的正常工资水平在50元左右,这意味着,译者只需每月翻译5000字,即能维持日常生活,每月翻译1万字,就能步入“大富大贵”。蓝英年译本《日瓦戈医生》四十年过...
详情
23文学考研真题不完全汇总
2023年1月8日 - 腾讯新闻
工作与时日、被缚的普罗米修斯、日瓦戈医生、嘉丽妹妹、夜莺颂、雪国、沙恭达罗、摩诃摩耶、一个人的遭遇、五号屠场、爱玛、饥饿的艺术家、感伤旅行、小酒店、穿裤子的云、华伦夫人的工作、琼斯皇、雅典的泰门、布登勃洛克一家二、名词解释坎特伯雷故事集、巴奴日、唯美主义、黑色幽默三、简答1.索福克勒斯...
详情