诗人的唯一责任和良心乃是语言的探险 | 夜读·倾听
Withthemaninthewindandthewestmoon;Whentheirbonesarepickedcleanandthecleanbonesgone,Theyshallhavestarsatelbowandfoot;Thoughtheygomadtheyshallbesane,Thoughtheysinkthroughtheseatheyshallriseagain;Thoughloversbelostloveshallnot;And...
情人节快乐! | 史上最浪漫的十封英文情书【情人节特辑...
Idoloveyou,Livy...asthedewlovestheflowers;asthebirdslovethesunshine;asthewaveletslovethebreeze;asmotherslovetheirfirst-born;asmemorylovesoldfaces;astheyearningtideslovethemoon;astheangelslovethepureinheart...Takemykissandmy...
中国文化英语教程unit4原文翻译(束定芳版)
3TintedbytheculturalstyleoftheSongDynasty,teacultureatthistimewasdelicateandsumptuous.Newskillscreatedmanydifferentwaystoenjoytea.TheMingDynastylaidthefoundationforteaprocessing,typesanddrinkingstylesthatwehaveinherited.由于受到宋代文化风格的影响,...
中秋问世间 美得沉醉的七彩星球中英文经典诵读
Asthebrightmoonshinesoverthesea,Fromfarawayyousharethismomentwithme.Forpartedloverslonelynightsaretheworsttobe.AllnightlongIthinkofnoonebutthee.ToenjoythemoonIblowoutthecandlestick.Pleaseputonyournightgownforthedewisthick...
要是冬天已经来了,西风呵,春日怎能遥远?
雪莱抒情诗节选西风颂(节选)让预言的喇叭通过我的嘴唇把昏睡的大地唤醒吧!要是冬天已经来了,西风呵,春日怎能遥远?OdetotheWestWindBethroughmylipstounawaken'dearthThetrumpetofaprophecy!OWind,IfWintercomes,canSpringbefarbehind?
从弗兰肯斯坦到阿凡达,最早的科幻作品是怎样的?
(TheRockyHorrorShow,1975年改编成电影)(www.e993.com)2024年11月13日。许多不同类型的作家如斯派克·米利甘(SpikeMilligan)、彼得·阿克罗伊德(PeterAckroyd)和布里安·阿尔迪斯(BrianAldiss)在创作时也借鉴了雪莱的原创。玛丽·雪莱所创作的科学怪人艺术生命长存!1994年罗伯特德尼罗和肯尼斯布拉纳夫再现了雪莱的这个故事。“该电影主题具有...
沉浸式科技前沿:2019计算机图形学会议SIGGRAPH上都有哪些新探索?
编者按:本文来自微信公众号“NeXTSCENE”(ID:theNeXTSCENE),作者栗亚,36氪经授权发布。优质的沉浸式娱乐体验一定离不开艺术与技术的完美结合,作为具有产业研究视角的专业媒体,NeXTSCENE除了从艺术和商业层面介绍和报道沉浸式体验项目之外,也一直关注沉浸式娱乐科技发展的最前沿。
狮山艺术节 | 《月光变奏曲》_澎湃号·政务_澎湃新闻-The Paper
OpalFox来自英国,是华中农业大学外国语学院的一名外教;武文军来自校工会,是一名朗诵爱好者。这次艺术节开幕式上,二人组成搭档,以中英文双语共同朗诵演绎了英国诗人雪莱的诗歌《月光变奏曲》(VariationOfTheSongOfTheMoon)。为了更好地呈现《月光变奏曲》,正式演出前,OpalFox与武文军多次磨合:“我和武老师准...
130位奇幻科幻作家精品小说名录,除常见的,你还认识哪些?
《银河系搭便车指南》(TheHitchhiker'sGuidetotheGalaxy,1979)首先是深受喜爱的系列广播剧和电视连续剧,进而演变为畅销的系列科幻戏仿漫画和这位英国作家的书迷会。2005年,由这部作品拍成的电影受到欢迎。2.奥尔迪斯,布赖恩(ALDISS,Brian)打开网易新闻查看精彩图片奥尔迪斯的短篇小说《玩转暑假的超级玩...
浮世万千,日月与卿,盘点那些中文翻译比外文更美的诗句!
《暮光之城》里有句台词极富诗意:Ilovethreethingsintheworld,sun,moon,andyou.sunformorning,moonfornight,andyouforever.然而将此句用中文来翻译,非但没有削减原意,反而更增添了诗句的意境与美感:浮世万千,吾爱有三,日月与卿,日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮!