外国游客吐槽中国:讲英语的人少,英文标识太少,景区体验感差
那相反,这是在中国,中国的景点介绍正常来说自然都是中文,虽然有些景点有英文标识,但是总有些景点不会想到采用英文。当然了,也有些网友认为,作为一个大国,确实加上英文的话,可以吸引更多外国人,之前三亚不就是,因为俄罗斯人多了,所以很多东西都加上了俄语标识。如果可以加上英文的话,确实可以让更多的外国游客...
如何用英语讲好中华文化?这本读物,细致入微,面面俱到
还有很多在翻译中常见的文化概念,如“四大发明”“八大菜系”“十二生肖”等用英文该如何表达,读了这本书就能有所了解。其中在中医篇章,除了对中医的起源又介绍外,还分别对阴阳五行、辩证施法(四诊和八纲)以及中医学和针灸有详细的介绍及英文翻译。《这就是中国:中国日常文化》在介绍传统美食小笼包的制作工艺时...
几乎所有中国菜的英文翻译, 一定要收藏备用!
1.八大菜系EightFamousCuisines鲁菜LuCuisine(ShandongCuisine)川菜ChuanCuisine(SichuanCuisine)粤菜YueCuisine(GuangdongCuisine)闽菜MinCuisine(FujianCuisine)苏菜SuCuisine(JiangsuCuisine)浙菜ZheCuisine(ZhejiangCuisine)湘菜XiangCuisine(HunanCuisine)徽菜HuiCuisine(Anhui...
翻译学习 | 中餐200+道菜肴名英文翻译大全(附中餐菜名翻译原则)
1.八大菜系EightFamousCuisines鲁菜LuCuisine(ShandongCuisine)川菜ChuanCuisine(SichuanCuisine)粤菜YueCuisine(GuangdongCuisine)闽菜MinCuisine(FujianCuisine)苏菜SuCuisine(JiangsuCuisine)浙菜ZheCuisine(ZhejiangCuisine)湘菜XiangCuisine(HunanCuisine)徽菜HuiCuisine(Anhui...
“童子鸡”译为“春鸡” 中文菜单英文译法
北京外国语大学教授陈琳告诉记者,将童子鸡的英文名称定为Springchicken是符合中英文语言特征的。童子鸡的中文含义是没有交配的小鸡,而英语中一般用春、夏、秋、冬来形容小动物的年龄特征,初生到性成熟前的鸡一般用Springchicken来表示。陈琳说,红烧狮子头在标准译法中被称为Braisedporkballinbrownsauce,而不...
“年夜饭”用英语怎么说?如何向老外介绍经典菜?
八大菜系EightFamousCuisines鲁菜LuCuisine(ShandongCuisine)鲁菜是中国传统八大菜系中的自发型菜系,是历史最悠久、技法最丰富、最见功力的菜系(www.e993.com)2024年9月18日。是黄河流域烹饪文化的代表。川菜ChuanCuisine(SichuanCuisine)川菜是中华料理集大成者,有着本土川菜与海派川菜之分,本土川菜中,四川菜系又包括川味菜肴、面点...
宁波诺丁汉大学2022年云南招生专访
Q:请介绍一下贵校食堂的价格水平和特色。A:宁诺有四大食堂和遍布在校园商业街及各个角落的餐饮店铺。在这个集中外各地文化的校园里,除中国传统八大菜系外,我们还提供欧美亚非等不同风味的美食,以满足学生的不同味蕾需求。Q:请问贵校去年有多少人获得奖学金?发放总额、获奖人数占比是多少?
学堂在线《英语畅谈中国》慕课在FUN平台开放注册
在“笔尖文明”主题下,将讨论中国象形文字从甲骨金文,到篆书、隶书,再到楷书、草书的发展过程,并通过“六书”、笔画、偏旁介绍了汉字的书写方法。“缤纷节日”主题讲解了中国传统历法和春节、中秋节等节庆。“美味九州”主题在介绍色香味俱全的中国八大菜系的基础上,还阐明了中国人阴阳平衡、药食同源、五味和谐的...
进口泡菜99%来自中国 韩国人:泡菜宗主国太丢脸
每经小编(微信号:nbdnews)注意到,韩国泡菜在英文世界以类似韩语发音的“Kimchi”(也作“Kimichi”)行销,多年来积攒了良好的口碑,中文名取作“辛奇”显然有意复制在欧美的成功。▲英文美食博客介绍韩国泡菜的膳食价值韩国驻华大使馆工作人员解释道,由于韩国泡菜以前在中文世界缺乏统一的名称,中国多以“白菜泡菜”、...