女翻译在线公开索薪,质问部长:谈数亿石油生意
6月28日,翻译人员成功翻译完全部内容,满怀期待的等待着2万元稿费的到来。然而,剩下的钱,却迟迟未到。尽管这场争端的解决过程是复杂的,但是她不会草率行事。然而,从六月底到八月,另一方却迟迟不来。忍无可忍之下,他找到了余部长,也就是项目的负责人之一,希望他能帮忙把剩下的钱还上。可是,俞部长却冷...
【随笔】苏小蒙/说来说去说稿费
几年前,国家版权局出台了一个《使用文字作品支付报酬办法》,结合当前市场形势,将原创作品每千字稿费订为100一500元,翻译作品每千字稿费为80一300元,改编作品每千字稿费为30一150元,汇编作品每千字稿费为10一30元。此外,出书的版税也从过去30%的基础上作了上调。如果这样,稿费确实上去了,但是恕我直言,这只能是...
翻译哲学著作的农民工:书出版了,巨大的经济压力仍一直悬在头顶
平时在集体宿舍里,工友们聊吃喝玩乐,陈直就抱着Kindle电子书看哲学文本,翻译工作则大多去附近的图书馆进行。陈直用来读海德格尔的Kindle“我一直处于比较艰难的处境中,经济的压力始终是悬在我头上的巨大困难。坦白说,之前我是特别绝望的状态。”十几年的打工生活,陈直并没赚到多少钱,2020年结婚后又增加了照顾...
94岁的文洁若,用工作怀念丈夫萧乾20年,每天翻译8小时只挣32元
作为中国最杰出的翻译家之一,她的稿费是千字80元,这一天8小时的翻译,一共只能收入32块钱。“算钱就没意思了。”老人淡淡地说。94岁的老人,拒绝去美国和儿女团圆,固执地住在狭窄的两室一厅里。她不服老,但衰老还是侵袭了她的身体。90岁以前,文洁若总是健步如飞地自己下楼,到小区外的邮局和银行,去取信...
思考海德格尔的农民工翻译的书已出版:生活得到改善,但依然焦虑迷茫
有不止一个出版方联系过陈直,他了解过之后,选择与一家他感觉不错的出版社进行合作。“考虑到我在经济方面的窘迫状态”,出版方还提前预支给了他8000块钱稿费,这让他感激至今。彼时他处于失业状态,正火急火燎地通过中介公司去不同的厂里应聘合适的工作岗位,且正遭受大量的批评与指责甚至谩骂。比如指责他“不务...
我的译著出版啦|翻译一本书是怎样的?
最后,我们说一下稿费和扣税的问题(www.e993.com)2024年10月21日。我这本书的稿费是千字一百,我翻译的是21.5万字左右。出版社让我在书籍上市前先申请增值税,增值税扣了1%的税率,200多。最后收到稿费时,还会扣税,扣了2k左右。所以,考虑到翻译的整个周期和稿费结算的效率,翻译这份工作确实不太适合需要挣快钱,挣大钱的人做。因为我...
网络文学“狂飙”海外 有AI翻译加持网文一键出海
同期,中国网络文学作品累计总量达到3458.84万部,同比增长7.93%。在中国网络文学作品翻译语种达20多种,影响力覆盖东南亚、北美、欧洲、非洲40多个国家和地区的同时,阅文旗下海外门户起点国际还培养了约40万名海外网络作家。美国、孟加拉国、加拿大、英国、德国、意大利、马来西亚、俄罗斯、新加坡……昨天,以“好故事联通...
农民工因思考海德格尔走红,如今其翻译的书已出版,齐泽克称这是...
有不止一个出版方联系过陈直,他了解过之后,选择与一家他感觉不错的出版社进行合作。“考虑到我在经济方面的窘迫状态”,出版方还提前预支给了他8000块钱稿费,这让他感激至今。彼时他处于失业状态,正火急火燎地通过中介公司去不同的厂里应聘合适的工作岗位,且正遭受大量的批评与指责甚至谩骂。
2023年中国网络文学发展研究报告
七猫中文网稿费总支出同比增长48.57%,月均稿费过万作者达565人,男频单月最高稿费202万,女频为76万。数据显示出行业头部平台新人孵化机制日趋完善,创作生态持续迸发活力,青年新锐跻身各类榜单,引领网文创作风潮。(二)头部突破、长尾精进,精品网文全民向、陪伴性凸显...
辞职四年,千字百元,一个自由译者的焦虑和跳不出的“舒适区”
翻译《客居己乡》花了徐芳园大半年时间。2016年底交译稿,2019年1月出版,她收获了税后1.1万元左右的稿费。早在交译稿之前的2016年中旬,徐芳园就从教培机构离职了。那是微信公众号“风风火火”的时代,依托公众号起家的创业公司如雨后春笋,当年的微信公众号数量达到1777万。和文字打交道是徐芳园再次求职的首选...