为了看上带字幕的外国剧,我写了个「自动做字幕」的 AI 工具……
以上这是官方给出来的介绍,安装也十分简单,稍微有点技术基础就可以用Whisper转录出来带有时间轴的文字,准确性也非常高,然后再把内容丢给GPT进行翻译,字幕文件和原视频放进剪映做简单的核对,最后导出视频,这样就翻译汉化好了一集电视剧。我实验的第一部剧就是俄剧《叶卡捷琳娜大帝》。跟着看了几集确实不错...
全球最大字幕网站关闭,影迷们还怎么看电影?
很快,Subscene这个由业余字幕爱好者组成的网站,在一群“草莽英雄”一般的影视下载网站、字幕组中脱颖而出。胜出的主要原因还是它界面干净,有着友好、规则清晰的社区文化。随着时间发展,网友们自发在Subscene上形成了一套打分机制,优秀的字幕会被做出标记,也会被推荐给更多的网友。Subscene上的字幕翻译者都是出于爱好,...
悠悠和关谷父亲交流,这软件能翻译日语和中文,字幕组这段搞笑了
11月5日12:08讯飞在线翻译18中兴通讯向联想不合理提高许可费?知情人士:该传言无任何事实依据11月4日16:59中兴通讯联想136腾讯混元宣布:大语言模型和3D模型正式开源,免费可商用11月5日16:12ai技术开源腾讯11联想首款AI平板YOGAPadProAI元启版亮相,支持手写笔11月4日09:00笔记本测评手写...
不翻译了,我也看不懂!神奇的搞笑字幕组让人哭笑不得
今天,小编就带你们看看那些神奇的搞笑字幕组,这里的翻译只有你想不到,没有你看不到的。懒就直说……英语100分,数学0分瞧不起我大国足?刚赢了好么!还珠格格走向世界你说是谁就是谁?淘宝已成功打入国际市场外国人都知道信春哥得永生了?你就是度娘呗?人人网早不OK了欧美电影里中国翻译的日语发音...
中国人“字幕组”在日被捕 警方:非法给日语动漫配中文字幕
环球网报道记者余鹏飞“字幕组”是网友们非常熟悉的,他们无偿为大家提供日本动漫以及各国影视剧的中文字幕,而且各字幕组还会比试翻译的速度和质量。然而,近日两名中国人“字幕组”成员被日本警方以涉嫌非法侵权传播动漫作品在京都逮捕。据日本《读卖新闻》9月29日报道,被捕的两名中国籍“字幕组”成员分别是...
游侠网日语翻译兼职火热招募中!欢迎大家加入!
5.我们欢迎对于游戏汉化有兴趣的字幕组直接跟我们进行合作翻译游戏(www.e993.com)2024年11月14日。兼职报酬我们给予的兼职翻译工资,在兼职当中是非常厚道的,并且我们还有多翻多送的丰厚福利,其他详情考核通过后详谈联系方式可直接投简历至:3652132@qq或加QQ:3652132请填写备注:日语翻译。(接待时间:早9点-晚18:00)>>欢迎进...
日媒评中国“字幕组”:无偿翻译只为爱?
摘要:日本《产经新闻》对此中国字幕组进行了相关报道,称这是一种侵权行为,但字幕组没有报酬坚持翻译只因为爱。剧集动漫迷的北京女佣餐厅新浪娱乐讯据日本媒体报道,“字幕组”是网友们非常熟悉的,他们无偿为大家提供日本动漫以及各国影视剧的中文字幕,而且各字幕组还会比试翻译的速度和质量,日本《产经新闻》对此进...
揭秘你所不知道的字幕组
今年是猪猪日语字幕组成立第15周年。从2004年开始,猪猪字幕组就开始翻译日剧和日本电影,算是字幕组中的元老。为了庆祝,猪猪推出了15周年庆限定版2020年日剧日历,这几天陆续送到了购买者的手里。一位购买者在评价中写道:“吃白食这么多年的小回馈,谢谢猪猪。”和猪猪一样,专注于不同语言、不同领域和不同类型...
动画字幕组翻译人员不常赚钱有时需倒贴(图)
小金正在翻译动画“死ね”(去死)翻成“喝三鹿”,“Ilookgood”(我很帅)翻成“哥真犀利”“noguts,noglory”(不入虎穴,焉得虎子)翻成“人有多大胆,地有多大产”……这些看似雷人但又十分搞笑的翻译都是来自字幕组之手。为了能让网友看懂这些资源,网络雷锋——字幕组由此产生。字幕组是怎样一个团体?
揭秘你所不知道的字幕组,夹缝生存 初心分享 只翻译不收钱
因为没有日语的背景,他买了厚厚的三本日本词典翻,日文字幕加听译,翻来覆去听上一整天。40分钟左右一集的片子,他通常要看5遍才能做出完整的字幕,每一个字词都是经过严格推敲,反复斟酌。他组建的字幕组QQ群里有二十几个小伙伴,后来群里的小伙伴给他起了个外号叫“变态日语翻译”。这些字幕组的小伙伴“都...