强烈推荐一本成功学书籍
比如「我明年要挣100万」要比「我要赚更多的钱」更具体,至于是否艰巨就是一个人能力匹配的问题了,你只需把数字改成10万、1000万或一亿就可以。一旦有了具体的目标,你就没有找借口的余地了,成功便是成功,尚未成功就只能加倍努力。至于目标是否「艰巨」,就与你的能力圈有关。以你全力以赴就可以做得到为准,...
那个翻译海德格尔的农民工,现在怎么样了?
我在十五六岁时读了不少关于UFO、“世界未解之谜”之类的书籍,因为书店里就有,可以免费看。哲学书通常没有,“人生哲学”这样泛哲学类的书籍倒是不少。记忆里读的第一本哲学书叫《哲学之树:西方哲学基础教程》。我在当时学校的图书馆里发现了它,其作者是香港浸会大学哲学教授庞思奋。这本书让我进入到一个完全...
广东财贸职业学院教师翻译英国幼教图书:让孩子多讲故事
南都讯记者程安通讯员许锋新年伊始,一本装帧精美的幼教图书《儿童故事创编与表演》由中国轻工业出版社出版并面向市场发行,书的原作者是英国人特丽莎??李,翻译者是广东财贸职业学院高层次人才、基础教育学院学前教育专业刘映博士。特丽莎??李是英国一位受过专业训练的戏剧导演,有丰富的理论知识和实践经验,重视...
百工百衣:那些年,我们都曾努力尝试用服饰“翻译”古画人物……
而《百工百衣——北宋平民男服详考与图绘》做得比较好的地方就在于,他参考的主要对象是《清明上河图》和开化寺壁画,本身已经出现了大量重复的服饰,或者用这本书的称呼方式“职业”,加上作者另外补充的图像和文物,就能形成比较粗略的谱系。作者将一些典型人物钩了线图,并且绘制了形制图(有根据文物绘制,也有推测的)...
这3本豆瓣高分经典名著,超适合学英语,人生至少要读一次!
《小王子》,相信没有人不知道这本书:全世界最畅销的经典图书之一全球发行量超5亿册被翻译成250多种语言它被誉为写给成年人的童话故事,能征服9-99岁人的心。有人说,每次重读小王子,都会有新的感悟。天真的小王子是自己,期待爱的玫瑰是自己,而那些在乎权力、财富和掌声的大人也是自己。
“期货教父”丁圣元:从1到多再到1,成功从来不是走直线!
从翻译美国史蒂夫.尼森的《日本蜡烛图技术——古老东方投资术的现代指南》到约翰.墨菲的《期货市场技术分析》,从译著埃德温.勒菲弗的《股票大作手回忆录》到自己撰写《投资正途》,丁圣元1993年起翻译和创作了十余本金融投资书籍,其中许多图书再版二十多次,是从事金融行业,特别是期货从业者的必读经典(www.e993.com)2024年11月12日。丁圣元也被期货同行...
浏览国外文献书籍,如何一步解决翻译难题?
平时查阅国外的论文、观看外文书籍,如果遇到了难懂的词句,请一位专业翻译、查阅词典、买一台翻译机,成本更高、更耗时。在手机里辛苦下载了一份外国文献,结果是pdf格式无法选中,即使想方设法选好了也要再复制一大段,再跳转到翻译软件中,结果发现:内容过长需要收费。如今,AI的进步让文本和语音翻译技术突飞猛进,手机...
豆瓣用户差评书籍后被举报,翻译圈正在恶性循环?
《休战》的中译本约13万字。按此计算,这部由西班牙语翻译成中文的图书大约可以给译者带来一两万元收入。这样看起来似乎还不错,但如果考虑翻译所花费的时间,就显得不那么划算了。此前有报道就算了一笔账:按80元/千字的稿费,翻译一本20万词的英语书籍(由于稿费是按翻译完成后的中文字数计算,假定翻译后字数无大幅...
译者赚不到钱,编辑卖不出书,读者还嫌书贵:出版业的问题在哪里
首先来算一笔账,80元/千字的稿费,翻译一本20万词的英语书籍(由于稿费是按翻译完成后的中文字数计算,假定翻译后字数无大幅变化),所耗时间大约一年,译者最终能得到的稿费是1万6千元,平均每月1333.33元,甚至不够普通城市一个月的房租。在这种情况下,译者显然无法仅靠翻译书籍维生。出版社编辑吴思博表示,她...
柯卫东︱旧版的翻译文学书籍
这本书的普通纸印本,不知为什么一直只卖几十块钱,至今如此。在他早期的译本中,还有几种也是有特印本的,我有民国骆驼书店版四册本的《约翰·克里斯朵夫》,但曾在早期网上拍卖见过一套红冲皮面精装本,为没听说过,可惜没能买到。《石川啄木诗歌集》(印三百零五册),1962年1月初版本;《夏倍上校》,...