让人气愤!一起来看看越南的历史教科书,到底是如何描写中国的?
越南甚至还有书籍公开说南越是越南历史的一部分,这也是够荒唐的。像是1975年出版的《黄沙和长沙特考》里面,他们竟能一本正经地声称南越国根本无“汉朝痕迹”,反而全是越南文化的遗留痕迹?!明明赵佗和汉朝有千丝万缕的联系!实际上,赵佗一直与汉朝保持良好互动,还主动去寻求汉高祖刘邦的承认。这一切,偏偏被越南...
越南人迷上中国文学 热捧鲁迅、莫言作品
“有能和它相比的小说么?”、“这部小说太好看了”、“这部小说真的值得一读”,这是越南网友对《鬼吹灯》的恐怖小说的评论。今年以来,一些专注于中国文学的网站吸引了不少越南读者。那些不会中文的读者利用网络翻译工具区了解故事的大概,等待翻译版本的到来。在2009年到2013年间,多达841部中国文学在越南翻译出版,...
在越南淘到民国元年的教科书
在境外先后淘到了1927年出版的《近代中国留学史》《阳明学述要》,于右任先生题写书名、陈健夫先生著的《孔子学说新论》,以及境外国家发行的中文书,等等。
越南文版《泌语医谈》新书首发式在北京举行
据了解,《泌语医谈——漫话泌尿生殖健康》(越南文版)由广西医科大学第一附属医院副院长、教授程继文,广西医科大学党委宣传部部长、公共卫生学院教授张海英以及广西医科大学第一附属医院泌尿外科主任医师李天宇共同主编,由越南书籍文化知识股份公司出版发行。该书由中国三位泌尿生殖健康领域权威专家作序力荐,内容以通俗...
美军上校写文赞美越南少年,进入教材二十余年,那么炮弹谁打的?
《她是我的朋友》此文一出,立刻像臭豆腐扔进了油锅,沸反盈天,奇货可居,据笔者粗略统计,大约有二、三十本鸡汤、励志类的书籍,把此文收入囊中。比如光明日报出版社1996年10月出版的《心灵鸡汤》就原封不动地收入了此文,有意思的是,这本书的编著者,用了一个非常洋气却难以查考的“杰克、马克”作为笔名。
越南废除使用1800年的汉字,全民学习罗马拼音,如今造成什么影响
其次,新闻出版业蓬勃发展(www.e993.com)2024年10月27日。因为文字变得简单了,更多的人能够阅读报纸和书籍。这促进了信息的传播和文化的交流。但是,问题也随之而来。最严重的问题是,越南与自己的历史文化传统出现了断层。因为绝大多数的历史文献都是用汉字书写的,新一代越南人无法直接阅读这些文献,只能依靠翻译。这就好比中国人突然不认识汉字了,只能...
越南考察有感:冒着风险,说4个优点
我还有一个习惯就是观察各国书籍的设计和印刷质量。如前所述,越南的经济与中国相比,至少相差15年,但目前越南书籍的设计水平,印刷质量,几乎与中国同步。越南人愿意在这些不起眼的地方花钱。各位如果有心,可以去翻一翻15年前的书籍纸张,质量非常差,经常能看到背面的文字。装帧设计更是一言难尽。中国书籍的印刷质量...
东西问丨阮氏青云:梅兰芳表演艺术怎样在越南广泛传播?
中新社记者:何种机缘让你开始研究梅兰芳表演艺术在越南的传播和影响?阮氏青云:我一直研究越南传统戏剧,聚焦越南嘥剧,涉及中国小说、戏曲对嘥剧艺术的影响。开始认识梅兰芳这个名字是1999年。那时,我所供职的研究所负责人陈廷言博士交给我一个任务——寻找著名戏剧家故事,登载在我校《科学消息报》上。我选了两个中国...
韩国越南退出汉字圈!日本为何成中国外,唯一保留汉字的国家?
▲西汉控制了朝鲜半岛北部和越南北部与朝鲜半岛一水之隔的日本也是汉字的“早期用户”。公元1世纪,中国人王仁向日本宫廷进献《论语》《千字文》等书籍,百济移民更是带动汉字大规模传入日本。▲7世纪刻有汉字的越南石碑3~6世纪,儒教和佛教思想大量传入日本,...
云南与越南:同样是明朝收复,为何云南保住了,越南独立了?
云南与越南作者|碧落清遥责编|Thomas中国疆域轮廓是在漫长的历史中逐步形成的。早在秦朝时,中国的南方版图就大致定型,秦朝势力甚至贴近红河平原,首次将越南纳入中原王朝控制范围。▲秦朝疆域中国西南方的疆域形成的时间较晚,特别是高原之上的云南地区,直到1世纪中叶才全面纳入中国版图,云南融入中国的时间比越南晚...