电影式游戏哪些人气高 十大经典电影式游戏排行
《燥热VR》是一款第一人称射击游戏的VR版本。玩家可以在游戏中体验沉浸式的游戏体验,感受身临其境的枪战场景。游戏画面精美,操作简单易上手,适合各种水平的玩家。同时,游戏还提供了多种武器和道具供玩家选择使用,增加了游戏的可玩性和挑战性。燥热VRSUPERHOTVR2017-05-25发行第一人称射击/科幻/动作/冒险/单...
Pierre Corbinais 让游戏写作具有真实感的建议
总共11万词(想想《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》、《呼啸山庄》、《洛丽塔》或《包法利夫人》)。……写了8个多月……由两位作者完成:FlorentMaurin和我。作为制作人和游戏设计师,FlorentMaurin没有想象中那么多时间为游戏写作,所以我最终写了大部分内容(75%-80%)。我现在将尝试以建议的形式解释我是...
读书遇上不合口味的翻译,就像吃鱼卡了刺
尽管梁实秋属于前辈大家,但在《咆哮山庄》还是《呼啸山庄》的选择上,后世已默默给出了答案:不管是谁来翻译,都无一例外地沿用《呼啸山庄》这个名字,甚至有出版社在再版梁实秋译本时,大概是出于公众辨识度的考虑,依旧使用了《呼啸山庄》。最近,“哈利·波特”系列电影在国内院线重映。在“原著党”眼中,怎样更妥帖地翻...
玛格丽特·阿特伍德:这个世界接下来还会发生什么?
在艾米莉·勃朗特的小说《呼啸山庄》中,切入点(故事开头)在实际的小说(事件的顺序)中已经行之甚远。女主人公凯瑟琳早已去世,而痴情于她、道德存疑的爱慕者希斯克利夫也已经人到中年;他们的故事——我们将要听到的故事——完全是通过另外两个人的话语来讲述的:一个是想租住希斯克利夫地产的绅士,另一个是主人公家里原...
回顾|2023年,哪些文学事件令你印象深刻?
从年初的《狂飙》到年中的《漫长的季节》,再到年底的《河边的错误》《繁花》,影视和文学一直能擦出神奇的火花。由王家卫执导的《繁花》改编自上海作家金宇澄获得茅盾文学奖的同名小说,分普通话版和上海话版两个版本,备受观众期待。数据显示,央视八套开播仅10分钟收视率就破了2。上海文艺出版社方面也透露,随着电视...
翻译家杨苡去世,由她所译的《呼啸山庄》是众多读者最爱版本
杨苡,出生于1919年,我国著名的文学翻译家,主要译著有《呼啸山庄》《永远不会落的太阳》《俄罗斯性格》《伟大的时刻》《天真与经验之歌》等,还著有儿童诗《自己的事自己做》等(www.e993.com)2024年11月24日。由她翻译的《呼啸山庄》是最流行的中译本之一,被众多读者视为最爱版本,她也是此中文书名的首译者。
2011版电影《呼啸山庄》,一部平庸之作,中规中矩!翻拍太失败!
《呼啸山庄》是19世纪英国女作家艾米丽·勃朗特的代表作。上个世纪以来,多次被搬上荧幕,有的拍得很好,有的很差,有的简直平平无奇。今天就来说说一部平平无奇的翻拍之作,它就是2011年的版本。按说有那么多的珠玉在前,2011版理所当然地站在巨人的肩膀上,再创辉煌。但是,这一版本拍出来的东西实在是差强...
十部名著改编的电影,《乱世佳人》最经典,它高度还原原著的世界
《呼啸山庄》(2009)改编自英国作家艾米莉勃朗特的《呼啸山庄》。2009版的《呼啸山庄》,科奇·吉尔佐导演,汤姆·哈迪、夏洛特·莱利、安德鲁·林肯主演。瘦的汤姆·哈迪那股阴郁的气质十分符合小说里希斯克利夫的描写。“呼啸山庄”的名字由来是因为呼啸不止的狂风,如同凯瑟琳的父亲带回希斯克列夫的那一天一样。青梅竹马...
阶层的分化与撕裂,她早在《呼啸山庄》里写得明明白白
《呼啸山庄》,作者:(英)勃朗特,译者:张扬/张玲,版本:人民文学出版社,1999年1月艾米莉并没有迎合市民的想象,安排底层孤儿用充满正气的行动来跨越阶层,她书写的就是赤裸裸的阴谋与诡计。希斯克里夫用他曾经不齿的方式——统治阶层压制底层的方式来报复上层阶级,他源源不断的怒火让他成为魔鬼。他被庄园主伤...
《呼啸山庄》译者杨苡去世,享年103岁
除《呼啸山庄》之外,杨苡其他的翻译作品还包括威廉·布莱克的《天真与经验之歌》,阿·托尔斯泰的《俄罗斯性格》,苏联短篇小说集《永远不会落的太阳》等等。杨苡在晚年依旧保持着惊人的精力与记忆力,无论是口述还是撰写散文都条理清晰。2003年由于摔跤骨折后,杨苡便足不出户,2019年时,99岁的杨苡查出患有胆结石,但从...