不说《道德经》全文:就是开头六个字又有多少人懂呢?
是啊!年少无知衣衫薄的岁月,总以为开头的六个字就是一个版本:道可道,非常道!随着时光的流逝和自己年龄的增长,慢慢才发现,《道德经》的内文,是没有标点符号的,若是加上了标点符号,便会恍然大悟……就像开头这一句,是不是可以这样读呢:道可,道非,常道。还有就是另一种版本:道,可道!非,常道!
永远不要低估读过《道德经》的人
今天推荐的《道德经》版本,熟读多遍的人看了,也会觉得别开生面,对以前一知半解的问题忽然豁然开朗;对于初次读的人,它又十分浅显好懂,读一次像读5次,印象极深。这本书是两千年一遇的珍奇善本,其中所收录的,正是跨越2392年时空的豪华阵容:约公元前475年,老子著《道德经》原文1220年,南宋紫清真人为《...
道德经:乍看起来像是趋势的东西,有时候恰恰却不是趋势
我不知道“道”从哪里来的,它似乎是天帝的祖先。对于第四章,有的版本中,在“渊兮”和“湛兮”两句之间,还有一句,也就是我们熟悉的“挫其锐,解其纷;和其光,同其尘”。这一句在第五十六章也有,有说法说放在第四章也没问题,因为“挫其锐,解其纷”对应的是“不尚贤”、“不贵难得之货”、“不见可欲”;而...
《道德经》之谜:作者与创作时间探秘,古老智慧的溯源
根据考古发现的最新成果,目前所发现的最早版本的《道德经》是在1993年于湖北荆门郭店一号楚墓出土的《老子》竹简,分为甲、乙、丙三组,共计2046个字。据估计,郭店一号楚墓的下葬时间大约是在公元前300年左右,因此我们可以推测,《老子》竹简的创作完成时间应该早于此,即应在战国中期之前。从2046个字发展到如今...
汉初帛书道德经出世:这一个字的改动,表明儒家篡改了道德经
其中,相比于传世本《道德经》,帛书版《道德经》五千余字,大约300多句话,被改动的大约有700处,造成不少句子牵强附会、难以理解或根本错误,这种情况下没有谁还能真正读懂《道德经》。那么,究竟是谁、出于什么目的篡改了《道德经》呢?通过两版《道德经》中的一个字的变化,可以确定是儒家别有用心,篡改了《道德...
东西问·汉学家|英汉学家彭马田:《道德经》为何成翻译语言种类最...
作为一部中国古代哲学典籍,《道德经》中大道至简、道法自然的哲学理念,让全世界读者为之着迷(www.e993.com)2024年11月24日。据统计,《道德经》一书已翻译成94种语言,有2000多种译本,成为翻译语言种类最多的中国文化典籍。道家思想的海外传播有何特点?蕴含了怎样的中国社会文化基因?围绕上述话题,英国汉学家彭马田(MartinPalmer)近日接受中...
张瑞敏谈《道德经》与企业管理
我读《道德经》将近40年了。随身的公文包里装着一本,上下班的路上会随时拿出来翻阅。我看过多个版本和多种注解,感觉很多的注解都是着眼于文本,而我读《道德经》的视角主要是从企业管理方面。一千个读者,就有一千个哈姆雷特。我可能属于少数从企业管理角度读《道德经》的,基本上,我做管理者的时间有多长,读《道...
《老子》版本这么多,哪个《老子》更靠谱
在没有证据的情况下,凭空鄙视质疑前贤,断言“《道德经》是拼凑的车轱辘话”、“《史记》不过是几个人的传记,人不可能被了解”,如此做法并不可取。真不知道这些人有没有认真读过《史记》等著述,你真的了解《老子》吗?原标题:《老子》版本这么多,哪个《老子》更靠谱...
《道德经》揭示了什么“天机”,让西方思想界如此着迷?
而且,最新的数据是,据美国汉学家邰谧侠统计,截至2022年7月,《道德经》被翻译成的外文译本,有2051种之多。就这5000字,竟然翻来覆去译成了2000多个版本。“道可道,非常道”,老子究竟道出了什么,引发了西方思想的“大地震”?图/《典籍里的中国》...
《道德经》何以火遍全球?美国汉学家已收录97种语言译本
在邰谧侠看来,“全球老学”研究中心是研究《道德经》及其诠释、翻译的机构,首要任务是把全球所有的《道德经》译本和注本收集齐全形成一个完整的全球老学特藏。虽然最初对译本数量有所预估,但目前的研究成果远远超乎他的想象。在邰谧侠出版的《〈老子〉译本总目:全球老学要览》中,已经收录了《老子》97种语言的20...