读书| 契诃夫:旅行达人、社交高手、家族守护神
契诃夫在不同时代都备受中国读者喜爱,因此关于他的传记,国内翻译引进的不少,契诃夫作品中译本权威译者童道明也曾写过关于契诃夫的评传。近期有几本关于他的传记又出现在我们视野中,这里我主要谈三本,分别是扎伊采夫的《契诃夫传》、格罗莫夫的《契诃夫传》,以及雷菲尔德的《契诃夫传》。香槟与黑蛾:契诃夫之死三本...
郑自华:海燕|翻译|高尔基|契诃夫|普希金|屠格涅夫_网易订阅
1959年,人民教育出版社选了这篇高尔基的名作后致信戈宝权,希望能根据最新用词习惯修订《海燕》译文,于是就有了1959年《海燕》翻译手稿,以及之后的多次修订稿。展品中,戈宝权翻译的三个版本的高尔基《海燕》译文手稿尤其珍贵。“让暴风雨来得更猛烈些吧”,古稀之年的我依然感受到了强烈的震颤。(郑自华)...
2024北京图书订货会13日闭幕,期间举办各类活动近400场
外国文学方面,译林社将推出约恩·福瑟、奇玛曼达·恩戈兹·阿迪契、伊莎贝尔·阿连德等一批当代作家作品系列,列夫·托尔斯泰、契诃夫、卡夫卡、聂鲁达等经典作家精选集,以及“中欧文学四杰”赫尔曼·布洛赫最负盛名的代表作《维吉尔之死》第一个中文全译本。首先将会跟读者见面的是2023年诺贝尔文学奖得主的《约恩·福瑟戏...
好书·推荐 | 《石黑一雄访谈录》:我把契诃夫和陀思妥耶夫斯基奉...
斯威夫特:他们跟着感觉走。石黑:在我的阅读经历中,两位作家被我奉若神明,他们是契诃夫和陀思妥耶夫斯基。在我的写作生涯中,到目前为止,我更希望像契诃夫那样:笔调简洁而精确,谨慎操控。但是有时候,我的确会羡慕完全混乱的状态,陀思妥耶夫斯基式的混乱。通过那种方式,他的确达到了你无法通过其他途径企及的高度。
【转】外国文学名著最佳中译本,不要再被垃圾翻译坑了
2、推荐汝龙的契诃夫,专业到了极点。记得上世纪80年代初,一家出版社想出版契诃夫的作品,因与翻译契诃夫作品的专家汝龙谈不拢,便绕过汝龙,邀请了一些俄文专家,试译契诃夫的《套中人》。大家全都译这篇小说,为了看谁译得好。结果没有一人能够把契诃夫的味道译出来,最终还得去找汝龙。好像唱《失空斩》,只有马连良才是...
国庆黄金周,黄圣依携手赖声川、赵晓苏亮相上海剧场,饰演契诃夫的...
2014年,赖声川曾将《让我牵着你的手……》翻译成中文搬上舞台,今年,上剧场重启这部剧的制作,赖声川别出心裁,在2022年新版本中,将契诃夫最重要四个剧本片段融入原始剧本:契诃夫在《海鸥》的读本现场初遇欧嘉,因为工作原因,两人一直分隔两地,开始用通信方式联络感情(www.e993.com)2024年10月26日。在相恋到临终短短6年里,契诃夫忍着病痛写下《万尼...
三年翻译出版百余本小说,天津人民社这三位神秘“译者”是谁
而天津人民出版社麾下像麦芒这样格外突出的译者还有“羊露清”和“杨风帆”,在“孔夫子旧书网”中以这两个名字检索发现,羊露清主要“翻译”包括高尔基、契诃夫、奥斯特罗夫、屠格涅夫在内的诸多俄语名著;而杨风帆则负责“翻译”包括加缪、小仲马、雨果、罗曼·罗兰等在内的法语名著。这两位译者的无数的译著几乎也在...
契诃夫的肖像:这样隐忍 这样悲伤
《同时代人回忆契诃夫》作者:(俄)戈鲁勃夫等版本:广西师范大学出版社2016年5月1875年,契诃夫15岁肖像。契诃夫与托尔斯泰,1901年。安·巴·契诃夫,1904年。俄国肖像画家瓦·谢洛夫曾经为契诃夫作过肖像画。这位著名的人物肖像画家是巡回展览画派重要代表、列宾最有才气的学生,但他对于自己笔下的契诃夫素描十...
汝龙译《契诃夫小说全集》由人民文学出版社出版
“母亲的书柜摆满父亲的译作,从库普林的《亚玛》、《生活的河流》、《侮辱》,安德烈耶夫的《七个绞决犯》、《总督夫人》,到高尔基的《我的旅伴》、《沦落的人们》、《人间》,以及近年出版的《契诃夫文集》、《契诃夫小说全集》,还有各种版本的《复活》、《契诃夫小说选》等等。每当看到这个书柜我仿佛看到父亲的面...
纪念翻译家汝龙:一生坚持并捍卫自己所热爱的事
汝龙,1916年生于苏州。上世纪50年代开始翻译契诃夫的小说,直至去世。契诃夫(1860-1904),俄国短篇小说巨匠,与法国的莫泊桑和美国的欧·亨利并称为“世界三大短篇小说家”。其小说坚持现实主义传统,关注俄国人的日常生活,语言紧凑精炼又深植幽默感,留给读者以独立思考的余地。