也许是今年最值得带娃看的演出: 改编自“史上最好教育电影...
代表作有《我,堂吉诃德》《屋顶上的小提琴手》《一个人的莎士比亚》《俄克拉荷马》《窈窕淑女》《伊利亚特》《箱子里的人》。剧本总监:全国唯一一位职业音乐剧译配程何毕业于清华大学,数年来长期从事大型音乐剧歌词配译工作,主导或参与过国内至今本土化的所有百老汇音乐剧的歌词配译,曾与译配大师薛范先生合作...
《莎士比亚的女人们》|莎士比亚牌情感陪伴型电子植物
国内戏剧作品《莎士比亚的女人们》于6月26日在阿那亚蜂巢剧场完成在阿那亚戏剧节全部两场的演出。聂竞竹导演试图借冰冷机器人的触角来触及人类深层情感和认知,为本届阿那亚戏剧节留下了饶有趣味的一笔。莎士比亚的笔下创造了很多颇具悲剧色彩的女性角色,与希腊神话中带有壮烈色彩及崇高意义的悲剧不同,莎翁作品中的人物真...
复仇让位于和解,一张黑纸撕开暴风雨|探访莎士比亚话剧《暴风雨...
作为《暴风雨》的首演之一,他能把这剧来龙去脉讲得很简明扼要:“2018年‘皇莎’(皇家莎士比亚剧院)有一个剧本的翻译计划,请了当时的上海‘香港艺术节’艺术总监苏国云先生,专门翻译了最新的这一版本,更符合莎士比亚的原著精神,同时语言又结合到现代汉语。”之前的汉语版本都是民国时期翻译家来翻译的,里面很多词汇...
破圈的莎士比亚,永远的顶流
作为一生钟爱莎剧的著名演员,劳伦斯·奥利弗研读莎士比亚的剧本已经到了细致入微的地步,他知道,奥菲莉亚爱花成痴,就像《莎士比亚植物志》中所写的那样,父亲被刺死后,“她用一连串的植物来祭奠”;自己陷于癫狂状态后,会情不自禁地列举一连串香草花卉;留给爱人的临别寄语,也请花来代言:“这是给您的芸香;这儿还留着一...
熊式一:“中国莎士比亚”的传奇人生
”华东师范大学教授陈子善在《熊式一:消失的“中国莎士比亚”》的序言这样写道。1991年熊式一去世,无人知晓,当年的《中国现代作家大辞典》中没有他的姓名;提起在海外用英文写作的中国作家,人们只知林语堂,不知熊式一。又过了15年左右,熊式一的主要作品才陆续在内地问世,而对其作品的研究,仍有很多空白需要填补。...
“中国的莎士比亚”,湮没在历史的尘埃里
《王宝川》大火之后,熊式一决定暂停对博士学位的追求,专心于这部剧在全世界的演出(www.e993.com)2024年7月31日。在这个过程中,外部环境也进一步推动了他的选择。1935年,《王宝川》在上海演出后受到好评,但也有一些批评家大肆批评这部作品,认为这样的剧本只是讨好外国人的手段。1937年抗日战争全面爆发,战火中,回南昌探亲的熊式一被困,最终,他带着...
情书里插播“戏中戏”,这部剧里到底藏了多少部契诃夫经典剧作?
讲述了契诃夫与欧嘉之间一生的爱情与牵绊。契诃夫的多部经典剧作,如《海鸥》《万尼亚舅舅》《樱桃园》《三姊妹》等,都在剧中有不同的片段呈现。??今天就带你一起细数几幕“戏中戏”01/“戏中戏”《海鸥》1898年,《海鸥》的剧读是他们的第一次见面。二十九岁的欧嘉饰演《海鸥》的阿尔卡津娜。第一幕...
...260》美洲戏剧的发展|剧作家|戏剧|美洲|莎士比亚_手机网易网
艾瓦.阿尔德里奇(1807-1862),黑人戏剧演员,出身于城市贫民家庭。曾带领剧团赴欧洲各国旅行演出。他曾演出过莎士比亚、席勒等人的名作50多部,尤以扮演奥瑟罗和李尔王著称。戴恩.布西考尔特(1822-1890),美国演员、剧作家和导演,生于爱尔兰。1844年在伦敦演出罗伯森的《伦敦人寿保险》一剧,从天花板、窗框到舞台道具全部...
莫言:在莎士比亚旧居发誓 后半生从小说家转为剧作家 与余华、苏童...
事实上,曾给莫言带来“茅盾文学奖”荣誉的《蛙》,其最后一部分也是一部话剧。就在最近,该话剧在俄罗斯莫斯科大剧院上演。“我对话剧非常有兴趣。”莫言真诚袒露自己对话剧的偏爱,2019年他和余华、苏童等人去了莎士比亚旧居,“我在莎士比亚塑像前发下誓言,要用我的后半生完成从小说家到剧作家的转换,这样就可以和...
1921年田汉最早白话翻译莎士比亚剧《哈姆雷特》
莎士比亚的作品第一次被翻译成白话文应该是在1921年,是田汉翻译的《哈孟雷特》(即《哈姆雷特》),到现在还不到一个世纪的时间。在这一个世纪不到的时间里,有很多翻译家来做这个事情,朱生豪先生当年以一己之力,在上世纪30年代上海翻译了31部剧本,其中有些历史剧和喜剧他是略有删节的,因为他认为原作中的一些话...