人性内里的阴暗、复杂、都被他写透了|尼采|博尔赫斯|阿尔贝·加缪...
更惊喜的是,这次推荐的这套《陀思妥耶夫斯基经典作品集》,全部采用俄文作品直译,内容详实无删减,真实还原全貌,让你沉浸式走进陀翁宇宙。全新译本,更正了市面上一些其他作品的翻译错处,语言细腻流畅,每本书都有名家译者作序,让你全面了解陀翁思想精髓。每部作品中特别添加了主要出场人物表于卷首,让你对于人物...
鲁迅崇拜的天才、世界文坛的高峰:写人性,没人比他更厉害
《罪与罚》的版本,采用的是资深翻译家汝龙的版本,在许多的读者心中已经封神。《卡拉马佐夫兄弟》是臧仲伦版本,译文完美贴合了本书充满思辨色彩和荡气回肠的气势,是十分难道的好译本。《被侮辱与被损害的人》也是臧仲伦的版本。《地下室手记》的曹缦西版本、《白痴》的石国雄版本也是忠于陀氏的风格,让你每本看完都...
豆瓣9.6还嫌低,看完后劲太大:如果他没死,我不敢想还有多少疯狂和...
收录了陀氏最具代表性的三部作品——《卡拉马佐夫兄弟》《白痴》《罪与罚》。每一则精致故事,都诉说了无尽的犯罪、爱情与人性。豆瓣评分都在9.4以上。《罪与罚》陀思妥耶夫斯基的代表作一部触目惊心的犯罪心理学报告震撼、暴烈,重塑灵魂每看一遍都是对心灵的一次洗礼余华:“我夜以继日地读完了《罪与...
福利丨陀思妥耶夫斯基:我唯一担心的是我明天的生活,是否配得上...
其中,《卡拉马佐夫兄弟》《白痴》为荣如德译本,兼顾翻译“信达雅”之间平衡,巧妙还原陀氏字里行间的巧思安排,可读性强。《罪与罚》为岳麟译本,风格沉郁,贴近人物介于崩溃癫狂边缘的心理状况,故事人物仿佛跃然纸上,让人身临其境之感。两位译者对陀氏作品语言、故事和心理的还原和贴合,所以多年口碑沉淀成为读者评价最高...
...尼采|余华|编剧|诗人|罪与罚|散文家|阿尔贝·加缪|陀思妥耶夫...
《罪与罚》,陀翁成名作,抽丝剥茧地剖析了一个罪犯的内心世界,一部举世公认的世界文学名著。《卡拉马佐夫兄弟》,陀翁未完成的遗作,包含他毕生的哲学与思考,居于豆瓣外国文学排名榜首。(2023年5月数据)并且,仅仅这部分,就改变了世界文坛。而《白痴》是一颗璀璨的钻石。
世界知名作家重写经典著作《罪与罚》等中译本面世
日前,意大利“留住故事”系列文库中文版出版,包括翁贝托·埃科在内的世界一流作家为年轻读者重述文学经典,让《罪与罚》《唐璜》《李尔王》等“高冷”名著成为通俗易懂的大众故事(www.e993.com)2024年11月20日。有专家指出,文本是开放的,在历史的传播中不断丰富、生长。用今天的语言重述经典,是对经典文学生命的延续。
纪伯伦《先知》冰心译本的百年出版历程
然而,《益世报》副刊最终只登出13首,分别为《船的来临》《论爱》《论婚姻》《论孩子》《论施与》《论饮食》《论工作》《论喜乐与悲哀》《论居室》《论衣服》《论买与卖》《论罪与罚》《论法律》。时间来到1930年5月8日,当“益世报副刊”登至第122期之际,因报纸大幅度扩充新闻版面,这份副刊沦为牺牲品,...
用经典译本为陀翁庆生
陀氏的主要作品译林社在上世纪90年代都已出版过,其中1993年出版的《罪与罚》、1999年出版的《卡拉马佐夫兄弟》都是读者心目中的经典译本。从2001年开始,译林社陆续以精装本的形式推出陀氏作品,除了几部长篇小说经典,特别值得一提的是两本中短篇小说集《穷人·白夜·赌徒》和《双重人格·地下室手记》。
新书推荐周|2022译林文学新书书单,你最期待哪本?(上)
《呼啸山庄》《我是猫》《罪与罚》《人类群星闪耀时》《局外人》《名人传》《巴黎圣母院》《老人与海》《堂吉诃德》《静静的顿河》《漫长的告别》“译经典”(或“名著译林”)系列是译林将全新打造的一套名著系列丛书。选目可读性强、对当下极具参考意义。特邀名家翻译,新锐设计师匠心打造,配精美彩插,含名家...
冷遇和热潮:陀思妥耶夫斯基在英美国家的接受及译介
这段时期,陀思妥耶夫斯基的英译作品都从法译本而来。即使他的小说《罪与罚》中的犯罪叙事对英国犯罪小说类型的发展有巨大影响,但是英国公众真正认识其作品魅力前,他仍需要等待多年。其中的原因在于陀思妥耶夫斯基的创作风格和当时俄国的图书市场状况。纳博科夫曾就他对文学的兴趣(艺术的永恒性和个人天才)方面...