和合本圣经100年|不能不知的中文圣经历史源流
2019年3月18日 - 网易
宣教士也对此十分积极,不遗余力地翻译官话圣经,先后有麦都思和施敦力合作改写《委办译本》的《新约全书》、当代有名的汉学家:包约翰、艾约瑟、施约瑟、白汉理、丁韪良等以《麦都思、施敦力官话译本》为蓝本翻译的《北京官话新约全书》、施约瑟依照《北京官话新约全书》体裁翻译的《旧约译本》、英国圣公会将《北京官话...
详情
李炽昌:《诗篇》的历史记忆及其宗教功能
2023年9月2日 - 网易
正因为先知这种代言人的身份,吕振中译本就没有用先知,而是用“神言人”“仆人”这样的译法。第二部分先知书包含4本前先知书和4本后先知书,一共8本书。塔纳赫第三个部分称为圣卷,源自希伯来语中“书写”这个动词,圣卷的意思就是指书写或记录在卷轴上的作品,我们今天要讲的《诗篇》就属于这部分作品。二、读...
详情