东瀛志:日文也有汉字,日语真的是中文的一种方言吗?
日语中的汉字几乎都是一个字有多种读法,在读汉字时,日本人创造了两种方法,一种是训读,一种是音读。训读是用日本本土的读音来读汉字,也就是将汉字用日本口语翻译,例如花,日本人用这个字表示鲜花的含义,但读音却是“哈娜”。(日本人)而音读就是在日语原有发音中,找到与汉字类似的读音,把汉字读出来。例如田...
日语学习:汉字相同,读音不同
2021-04-0516:34:02金说日语0:00/0:00速度洗脑循环视频加载失败金说日语6523粉丝日语学习日本留学就业旅游02:41日语N3练习题:一点都看不出来04:04日语N2练习题:听说你每天都坚持跑步01:50日语N1练习题:不尽兴,不过瘾02:58日语N3练习题:希望大家来看看...
【栗楠楠老师】帮你解锁日语中汉字的读音
由两个或两个以上的汉字组成,其读音不能分割开来。例如:梅雨(つゆ)今日(きょう)果物(くだもの)前一个汉字用训读,后一个汉字用音读。例如:荷物(にもつ)手帳(てちょう)泥棒(どろぼう)前一个汉字用音读,后一个汉字用训读。例如:台所(だいどころ)本屋(ほんや)番組(ばんぐみ)手动敲三下黑板!
读音如此相似,日语真的来自丽水古越语?
前面说过日语的音读来源于中国古代汉语读音,如果音读的比较接近,那是比较自然的事情,但是大部分是训读则是日语固有的表达方式,他们与丽水话纯属巧合。理由如下:第一、前文所言,丽水方言非常繁多,如果说日语和中国某一种方言有语音上较多关联,尚可以推测可能同源,如果这个词汇和这个方言读音相近,另一个词汇和另一个...
小测试:这些日语汉字词汇你认识几个(4)?
小测试:这些日语汉字词汇你认识几个(4)?(网络图)继续来检查自己的单词量!众所周知,日语有平假名、片假名和汉字三种书写形式,其中,完全由汉字组成的词汇不在少数。笔画多、书写困难、读音复杂等等,汉字对日语初学者来说是一大难题。不过,这似乎难不倒中国学生。本文带来10个日语汉字词汇,看看你能认识几个。
日语中的假借字「当て字」是什么?
(借用字,假借字,音译字;白字,错字)所谓借用字,也写作「当て字」、「充て字」、「宛字」(www.e993.com)2024年11月24日。很大程度和那个字的意思无关,而是根据那个意思的读法填上的字。与字的意思无关,而是从汉字的读法中充当的字,由于没有对应的汉字,所以为了方便而填补的字,大多是个人在文书上使用并固定下来的。近代著名的有正冈子规、...
白雪、七海……日本网友票选最可爱的日语姓氏
人民网东京4月3日电日语中有许多可爱的名字,但可爱的姓氏似乎并不多见。日本某网站近日针对“可爱的日语姓氏”进行了调查,结果如下:第一位白雪しらゆき「白雪」不禁让人联想到童话故事《白雪公主》,读音也完全相同,两个汉字更是包含了“洁白”与“柔软”的意象,无论读音还是字面都很可爱。
越南使用汉字达一千多年,为什么在近代弃用汉字而使用国语字?
越南社会主义共和国成立以后,国语字被列为标准文字在越南全国通行。之所以选择国语字而没有选择汉字,是因为当时的统治者认为如果继续使用汉字,以后也只是中国的一个分支,不利于越南的独立发展,国语字虽然是法国殖民者发明,但确实符合越南语的读写习惯,并且与法文并不一样。
日本的汉字:不要以为认识汉字就可以去日本混生活
和制汉字,又称日制汉字,指诞生于日本的原创汉字,日语中称其为“国字”。和制汉字是日本人根据中国汉字的造字法中的会意或形声造字法所造出来的汉字,其中绝大多数属于会意字。如“雫”,假名写法是しずく,读音是shizuku,这个和制汉字解作水滴,水滴如雨下,便作“雫”,便是一个会意字,从雨部。和制...
五十音如何巧记?日语入门常见问题
て罗马音te,来自汉字天(tian)的草书,发音接近と罗马音to,字形与托(tuo)的部分相近,发音接近な罗马音na,来自汉字奈(nai)的草书,发音接近に罗马音ni,其实你只要记住日文数字二的发音与其相同,都是ni就行了ぬ罗马音nu,来自汉字奴(nu)的草书,发音接近...