越南:废除汉字后,写春联这种传统一直未变,改用罗马拼音方块化
越南废除汉字之后的罗马拼音春联书写方式依然按汉字格式来书写,只是将字母词语方块化,每个字词从上往下逐字书写,每个越南罗马拼音字词写成一个方块,上联下联。图为罗马字春联从左读到右是“新年幸福平安进”“春日荣华富贵来”。除了春联,福字吉祥新年斗方字也都变成了罗马拼音方块化。越南春联中国春联类似,有门联、门...
越南废除使用中国汉字,全民学习罗马拼音,如今造成了什么影响?
殖民者通过教育体制的改革,试图切断越南与汉字的联系,让新一代越南人逐渐适应西方文化与文字系统。最终,越南在19世纪彻底放弃了汉字,转而采用以罗马字母为基础的越南语。罗马拼音的普及:文化传承与认同的代价从表面上看,罗马字母的引入让越南的书写变得更加简单和高效。然而,这一转变也给越南的文化传承带来了巨大...
从拼音化到语音中心主义:是什么影响了中国现代书写?
而拼音既是汉字革命的基本准则,也是中华人民共和国法定的罗马化拼音系统,甚至一度成为国家意识形态。从字面理解,拼音即“拼写读音”,它不仅仅是辅助汉字学习的记音系统,也可以是取代汉字的拼音文字。虽然汉字革命在周恩来总理1958年的讲话《当前文字改革的任务》中戛然中止,但它语音中心主义的印记至今仍清晰可见。所谓...
越南废除使用1800年的汉字,全民学习罗马拼音,如今造成什么影响
汉字曾是越南的官方文字,为越南的国家治理以及文化传承都发挥了巨大的作用。然而随着近代西方殖民者的入侵,以及越南民众对民族独立参与的深入,越南将使用了1800年的汉字废除,将罗马拼音的拉丁化“国语字”作为越南的官方文字在全国进行推广。但由于汉字在越南已经被使用了上千年,因此文字的更替不仅让越南的汉字文化及其...
官方征求意见:地名专名和通名的罗马字母拼写均以汉语拼音方案为...
其中,关于地名使用部分,第九条规定,地名专名和通名的罗马字母拼写均以《汉语拼音方案》作为统一规范。第十条规定,一地多名的地名应当确定一个标准地名,一名多写、一字多音的地名应当确定统一的用字和读音。地名中的异读音和特殊字应当按照地名的用字读音审定规范审定。地名的用字读音审定规范由国务院地名行政主管部...
日本人姓名罗马拼音2020年起将用“先姓后名”
中新网10月25日电据“中央社”报道,日本政府25日决定,将从2020年1月1日起,在公文书上用“先姓后名”的方式来记载日本人姓名罗马拼音,这项原则已经过相关部会协商(www.e993.com)2024年11月12日。据报道,2020年1月1日起,只要没有特殊情况,国家公文书就会用“先姓后名”的顺序,来表示日本人姓名罗马拼音。有日媒报道称,时任日本外务大臣...
绿营提废汉字注音改用罗马拼音 蔡正元:台南市长只能讲西拉雅语
注音符号中国台湾网3月6日讯 登记参选台南市长的民进党籍“立委”叶宜津,日前在党内政见会抛出“废除注音”政见,改用罗马拼音取代,才能“与国际接轨”,引发许多批评。对此,前国民党籍“立委”蔡正元表示,拼“台独”就要拼“去中国化”,但换成罗马拼音就跟大陆更像了,他并讽刺叶宜津,“台南这块土地本来就是...
台小学作业宛如天书:将罗马拼音翻译为闽南话
台小学作业宛如天书:将罗马拼音翻译为闽南话环球网报道记者徐亦超“Ochit-jit,thi-khichinho.”各路翻译大神,你们懂这是什么意思吗?在台湾,小学生都要会!闽南语(被台当局称为“台语”)自陈水扁时期正式成为台湾地区小学课程中的一部分,蔡英文上台之后因“去中国化”的需求更是不遗余力地推进...
小学惊现天书作业 台湾把罗马拼音翻成闽南话
闽南语(被台当局称为“台语”)自陈水扁时期正式成为台湾地区小学课程中的一部分,蔡英文上台之后因“去中国化”的需求更是不遗余力地推进。有岛内网友在社交网站Facebook分享,台湾小学的闽南语教材作业,只见上面印着满满的罗马拼音,要求把这些拼音翻成闽南语,让许多人直呼“到底想表达什么”,不仅做作业的小朋友们看不...
中文罗马字母拼写修订新国标 规范汉语拼音使用
中文罗马字母拼写修订新国标规范汉语拼音使用本报北京5月5日电记者柴如瑾5日从“国际标准ISO7098:2015《信息与文献——中文罗马字母拼写法》成果发布座谈会”上获悉,经国际标准化组织(ISO)批准,由我国主导修订的国际标准ISO7098:2015已于去年12月15日正式出版。