「教育强国」杨雪冬等:从介入到融入——翻译与现代中国政治学的...
摘要:百年来中国政治学译介海外著作的过程大致分为酝酿、奠基、沉潜和融通四个时期,其中,20世纪上半叶中国政治学著作翻译的奠基期尤为值得注意。在这一阶段,政治学著作翻译深刻影响着中国政治的理论实践,既寄托着翻译者对政治典范或国家理想的期待,同时为现实政治辩论提供了理论资源。著作译介也在促进着中国政治学的知识...
编辑部在聊 | 《学神》翻译与多元解读:天赋过剩的“潇洒应对...
相似,是说文化上的相似;不相似,则是指可能现在两个地方所处的发展阶段,以及各自社会的某些价值理念等方面肯定是不相似的。因此我们会觉得作者似乎在书中的有些地方进行了陌生化处理,有些地方又会让我们觉得她能够与我们共情,这就带来了一种不自然的感受。或者更直接地讲,我认为她有点刻意地把中国的教育现象做了...
考研英语题型有哪几种
包括阅读理解(计40分)、新题型(7选5、排序题、标题匹配,计10分)和英译汉(篇章抽取五句话进行翻译,计10分)。总计60分。写作:包括一篇10分的应用文和一篇20分的图画短文写作。英语二与英语一类似,但试题分为英语知识运用、阅读理解(阅读理解和新题型,计50分)、英译汉和写作(应用文10分、图表作文15分)四...
赵精武:论聚合平台的数据安全保障义务 | 法制与社会发展202406
聚合平台的侵权责任问题并非一个全新议题,早已有学者就此展开相应的学理论证,相应研究大致可以分为两个阶段:一是聚合平台著作权侵权责任研究阶段,二是网约车聚合平台侵权责任研究阶段。这两个阶段并不意味着聚合平台侵权责任问题发生了研究重心的偏移,而是“聚合”概念本身发生了偏移。在前一个阶段,多数学者从普通链接...
爱范儿
在电影或者动画的后期特效制作方面,X-Portrait2无疑大大简化了现有的动作捕捉、角色动画和内容创作流程。相较于其原型X-Portrait,X-Portrait2的升级和创新谓之「进化」都不为过。X-Portrait2采用了一个更先进的表情编码器,这个编码器在大规模数据集上进行训练,其能够更精确地捕捉和再现人物的微妙表情...
谢澍:《刑事诉讼法》修改“证据独立成编”的基本思路 | 中国刑事...
《葡萄牙刑事诉讼法典》分成两个部分,第一部分共五卷,分别为诉讼当事人卷、诉讼行为卷、证据卷、强制措施和财产担保措施卷以及与外国政府和国际司法机关之间的关系卷;第二部分共六卷,依次为初步阶段卷、审判卷、特殊程序卷、上诉卷、执行普通程序卷以及关于诉讼费用的义务卷(www.e993.com)2024年11月12日。证据卷位于法典第三卷,分为一般规定编...
新东方考研班课程表
全程班课程总时长为334小时,分为六个阶段:长线预热阶段:共144小时,包括1小时导学、9小时考研规划、100小时词汇课、20小时语法课、13小时阅读+写作入门课和1小时答疑课。夯实基础阶段:共17小时,涵盖3小时阅读课、6小时写作课、3小时翻译课、3小时完形课以及2小时新题型课。
考研英语二英语一有什么区别
分阶段复习:可以将复习分为基础知识、强化训练和模拟测试三个阶段。合理安排内容:每天可以选择不同的模块进行复习,避免单一内容导致的疲劳感。三、注重阅读理解的训练阅读理解是考研英语二中最重要的部分之一。以下是一些提高阅读理解能力的小技巧:多读英文文章,积累词汇量和句型结构。
川大教授熊林一己之力翻译《柏拉图全集》取得重要进展 众专家点赞...
之后,大家对这套全集翻译中的具体问题进行了交流。大家在交流中提到,当今西学研究迈进了新的阶段,这套丛书便是一个标志。希汉对照的排版,便于研究者使用。译者既尊重已有的传统,又坚持理解上的精准、正确,非常可贵。对于这套书的注释部分,众专家也给予高度肯定,赞誉“翻译中的注释是重要的学术工作,术语索引有...
英语启蒙初期,“不做翻译”比“翻译”更有性价比
英语启蒙过程中的翻译,就是不懂的人在硬凹概念。根据语言学家克拉申的理论,语言学习要符合N+1的标准:N是孩子现在的语言吸收和讲话水平,1是比N高一个级别的水平。举个反例就懂了:幼儿园学ABC的阶段,你让孩子背四级单词,就是妥妥滴拔苗助长,啥用没有。