「追风 Risk Chase EP.1|摩根士丹利中国首席经济学家邢自强」打破...
我还对Robin团队的3D框架比较感兴趣,其实过去两年我一直在跟踪你们3D框架,我觉得这个框架是比较好的,是去跟踪所有中国结构性因素问题的一个框架,尤其是其中提到了像债务、通缩以及人口这类问题,那能不能请Robin来给我们大家简单介绍一下你们的3D框架,也可以让大家更加了解你们在结构性方面的一些研究成果。邢自强:...
孙宅巍:我所认识的张纯如
1995年6月,我接到美国南伊利诺大学教授、国际著名南京大屠杀研究专家吴天威的来信,称最近将有一位美籍华裔学者张纯如小姐来宁调查南京大屠杀暴行,她准备用英文写作一本向西方公众介绍南京大屠杀真相的著作,请我给予协助,具体要求是:安排熟悉南京大屠杀资料的学者与英语翻译各一人,随张调查;安排寻访南京大屠杀幸存者若干...
鲁迅:应当是一个追寻的人、挣扎的人、寂寞的人
”“我的梦很美满,预备卒业回来,救治象我父亲似的被误的病人的疾苦,战争时候便去当军医,一面又促进了国人对于维新的信仰。”此外,据鲁迅自述,他自幼牙齿不好,在国内试尽中医验方,终归无效,所以想学医是也“挟带些切肤之痛”的。
成琦、我与Robin一同聊中国经济
我还对Robin团队的3D框架比较感兴趣,其实过去两年我一直在跟踪你们3D框架,我觉得这个框架是比较好的,是去跟踪所有中国结构性因素问题的一个框架,尤其是其中提到了像债务、通缩以及人口这类问题,那能不能请Robin来给我们大家简单介绍一下你们的3D框架,也可以让大家更加了解你们在结构性方面的一些研究成果。邢自强:我想...
回顾∶一名翻译出现失误,周恩来主动帮其解围,翻译不由泪流满面
1972年的一天,刚刚建交的中日两国,正在举行一场招待会。身为国务院总理的周恩来,也出席了这场活动,与日方人员进行热情友好的交流。此时,一名日方人士正在进行讲话;中方的翻译人员周斌,则在一旁进行紧张的翻译。突然,在场的另一名中方翻译,敏锐地发现周斌居然漏译了木村先生的一段话。很不巧的是,这段话本身...
我,二婚嫁小4岁外国男,妈妈怕我被骗,他一举动改变家人看法
“你都离过一次婚了,老大不小了,怎么还那么恋爱脑?他跟你玩两年,到时就回去了(www.e993.com)2024年11月12日。你到时哭都来不及”,当我告诉我妈,我找了一个比我小4岁的外国男友时,妈妈把我痛骂了一顿。然而,我一番解释后,妈妈不但没有再反对我与他交往,还让我赶紧把他带回家。
广陵散已散而广陵散未完(2):令我百思不得其解的“翻译疑云”
在朱令被投毒-中毒案中,有一个细节我百思不得其解,实在无法找出妥善的合理的解释,于是写出来供各路神探帮我分析解答。便是那笼罩着重重疑团的“邮件翻译”事件。关于“邮件翻译”事件,一直以来有三个争执焦点:1)求救的英文邮件到底是贝志城自己写的还是如他所言的找美国人翻译的?
你的心灵也在“淋雨”吗?不要怕,学长学姐来帮你“撑伞” | “5...
*温馨提示:以下均为学长学姐根据自身经历,或在学联工作过程中获得的经验总结出的个人建议。不一定普遍适用,且只适合面对一般性的情绪低潮期或精神状态不振的情况。如果你正在经历较为严重的心理挫折或创伤,请在你认为方便的时候寻求专业帮助。No.1虽然终于申请到心仪的学校让我很开心,但想到留学可能面临的各种困难...
春风专访|金翻译家奖俞冰夏:80后斜杠青年与华莱士的相遇
俞冰夏:所有华莱士的译者应该都能同意他是最难翻译的作家之一。读华莱士很有快感,但翻译华莱士有时候是种精神摧残,尤其对自己也有文学追求的人来说。你会发现他写不出一句坏句子,这听起来好像没什么大不了的,实际上像比如说三分球百发百中一样难。至于我过的生活,就是一个21世纪普通人的生活,对“伟大”缺乏信...
AI翻译产品「沉浸式翻译」体验报告
这是我翻译出的PDF:这是我翻译出的电子书:可以看出来阅读体验还是非常不错的,这已经帮我读了几本英文书了,大大提升了我对这款产品的喜爱。3.丰富的自定义功能:对于高阶用户,产品提供非常个性化的自定义功能,这也是很吸引我的一个点。根据自己的喜好调整界面主题、字体大小、颜色方案等,使得使用体验更加...