英文片段.Richard II
英文片段.RichardIIVideoPlayerisloading.00:00/00:00Loaded:0%视频加载失败,请查看其他精彩视频特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与新浪网联系。关键字:莎士比亚BBC来自于:北京权利保护声明页/Noticeto...
“公园里的莎士比亚”首次亮相!超500场惠民文化活动来袭
“公园里的莎士比亚”活动紧紧围绕“寻梦”这一主题,戏剧、音乐、朗诵会等多种艺术表现形式,传递世间真善美,积小爱为大爱,营造和谐与共,美美相随的氛围。如汤显祖著作改编的话剧《寻梦》片段“游园惊梦”,莎士比亚经典话剧《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》在深圳寻梦,“寻梦·汤显祖遇见莎士比亚”中西最美诗篇朗读会等...
从运动员到演员,董力倾情演绎,为你呈现充满生命力的莎士比亚
《少年的,莎士比亚奇旅》选取了三个戏剧的经典片段呈现给观众,并在故事的结尾对莎士比亚谜一样的身份,加入了青少年的视角和思考,与他们产生共鸣,做了有趣的讨论。看完全剧,你会发现莎士比亚不再只是一个名字,而是栩栩如生、充满生命力的人类宝藏!*剧照摄影师:王子演员阵容董力退役击剑运动员、演员、歌手。...
周周有戏睇|话剧《非黑即白》:直面隐藏的另一个自己
《说唱张爱玲》文本选取于张爱玲的作品及文章,以说、唱文章片段,在胡恩威领航下的“进念舞台创新实验室”当中融合舞台科技与创意,把张爱玲的文字立体化,结合科技,以现代说唱形式演绎,是进念舞台创新实验室继《追忆逝水年华》及《瞽师杜焕》后,创新形式重现张爱玲经典。俄罗斯音乐剧《安娜·卡列尼娜》俄语巡演版时间:...
《红楼梦》域外传播面临的挑战
1812年,英国著名翻译家马礼逊曾将《红楼梦》第四回“葫芦僧判断葫芦案”片段译成英文,不过并未公开发表。《红楼梦》第一个较系统的外文节译本,出自英国驻中国澳门领事馆副领事乔利(Joly,H.B.),译文为原书的第一回至第五十六回,于1892年和1893年分别由伦敦、香港别发洋行出版,但这个译本流传不广。影响较...
看不够的繁华外滩,这个“十一限定”演出为何还能让人“另眼相看”?
两轮演出中,濮存昕领衔带来了《哈姆雷特》精彩片段,“昆曲王子”张军携代表作《我,哈姆雷特》亮相,国家大剧院与皇家莎士比亚剧团联手制作的《仲夏夜之梦》连演三场,脱离封闭剧场的经典作品与自然风景产生了前所未有的化学反应,也为观众提供了更为宽广的视野与想象空间(www.e993.com)2024年7月31日。这种沉浸式体验打开了观众的想象空间,让艺术回归...
莎士比亚《第一对开本》原始片段将于本周拍卖
1623年出版莎士比亚《第一对开本》原始副本片段图源:HolabirdWesternAmericanaCollections此次拟于10月29日拍卖的作品已被莎士比亚研究领域的学者埃里克·拉斯穆森鉴定为《第一对开本》中的原始片段,也是“一个极其罕见的片段”,其中包括了戏剧《亨利四世》的第一部分。这一片段的拍卖价格被HolabirdWesternAme...
《少年的,莎士比亚奇旅》梅溪湖上演 程铭靖引领观众穿梭文学奇幻...
剧情涵盖了莎士比亚从出生、求学、辍学、结婚生子、去伦敦闯荡、为梦想拼搏到最终成为伟大剧作家的生命轨迹,并在剧中精彩呈现了莎士比亚三部闻名于世的剧作《罗密欧与朱丽叶》《哈姆雷特》《仲夏夜之梦》的片段,让观众在享受戏剧乐趣的同时,深刻体会名著的魅力和韵味。
为了更好理解“人的境况”,在今年一起重读莎士比亚 | 三明治莎翁...
分组进行在线戏剧片段表演导师介绍Nazli,土耳其作家,美国爱荷华大学非虚构写作项目MFA硕士毕业,曾在中国中山大学本科两年的教学经历,教授莎士比亚戏剧课、英语写作课。本科在美国GettysburgCollege主修英语与创意写作,毕业后前往法国进修艺术史和油画。曾翻译出版了三部青少年作品,并志愿参与TheIowaReview工作。目前以自由...
前沿剧评 | 蒲文妍:《威廉与我》:我们距离莎士比亚很近的一次
剧中反复出现《皆大欢喜》里的著名段落“世界是一座舞台”,但不忘提醒观众:“这并不是莎士比亚的原创。”的确,将现实世界比作舞台戏剧,这个观念盛行于文艺复兴时代的英国,且上溯至古希腊,拉丁文theatrummundi,直译就是世界的戏剧[2]──这句话不仅提示我们莎士比亚的戏剧观,也让我们得以想象他如何使用和借鉴摆在他...