艳压唐顿、点亮盖茨比舞会,一片羽毛竟能称霸珠宝史?
2022年12月10日 - 澎湃新闻
这些色泽艳丽的珍贵宝石被看作是萦衬薄羽的最佳搭档,而其中素有“天国之石”美誉的蓝宝,更是皇室权贵们无法割舍的心头好。左:穆斯塔法二世苏丹肖像中可见镶满宝石与黄金的羽毛头饰/右:18世纪的土耳其头巾装饰,蓝宝石作为主石极为耀眼尚美Aigrette白鹭冠,镶有钻石、欧泊宝石、蓝碧玺和坦桑石,将20世纪初的羽毛头饰...
详情
不到30岁的你怎么就秃顶了,为什么欧美人比我们更容易秃顶呢?
2019年6月12日 - 网易
假发实际上成为了与财富与权力挂钩的装饰品不仅是男人,贵妇们也开始争相戴起了假发并且把谁戴得高,谁假发里的装饰多视为是一种可以用来攀比的时尚潮流根据狄德罗《百科全书》的统计鼎盛时期大约有115种假发样式△18世纪英法流行发饰据说,1780年,圣保罗大教堂的门厅特意升高了四英尺只为戴假发的贵妇顺利通...
详情