苏纳克促英国人放弃“反数学思维”:学数学应像学英文一样多花力气
环球时报驻英国特约记者纪双城英国天空新闻17日援引英国首相苏纳克当天在伦敦北部一场面对当地师生的演讲内容称,英国人应当放弃“反数学思维”,作为教育改革计划的一部分,苏纳克表示每个孩子都必须在18岁之前学习数学和英语。苏纳克认为,英国人长期对于数学科目的不重视,导致在基本计算方面能力薄弱,“今后,学数学应该...
为什么英国人说的不一定是「英语」?
「写作GHOTI念作fish」的例子虽然经典,但英语拼写倒不至于这么乱。在14-18世纪,英语出现了被称作「元音大推移」(greatvowelshift)的语音转变现象。许多单词中的长元音变成了双元音,比如name的读音从/nɑ:m/变成了今天的/ne??m/;许多单词中的发音开口度缩小,比如boot的读音从/bo:t/...
英国人口中、英国人常说的红茶及其英文说法
虽然外国人可能将普洱茶称为“Pu-erhTea”,但不同和地区可能会有不同的发音和拼写。例如,在英语,人们可能会将其拼写为“PuerhTea”或“PuerTea”。在法语中,普洱茶被称为“ThéPu-erh”,在西班牙语中被称为“TéPu-erh”,在德语中被称为“Pu-erhTee”,在日语中被称为“プーアル茶”,在语中被...
出海马来西亚,语言到底是不是问题——写给困惑的你
马来文最早是用阿拉伯字母书写的,19世纪末,英国人将阿拉伯字母改成了拉丁字母。1904年后在马来亚推行了用拉丁字母书写的现代马来语。所以你可以这么理解:马来语言是一门拥有悠久历史的语言,但是马来文字是一门很年轻的文字,他字母和英文字母是通用的,除了发音不同,所以某种程度上,你可以把他理解成英语的拼音。所以...
广东人钟爱的“喼汁”,外省人听到都一脸问号?
也有人说,“喼”字是英文give的音译,以前英国人家里会请华人做佣人,英国人担心英文水平一般的工人听不懂,就会说“givemethat汁”,久而久之就缩短为喼汁。还有人说,喼汁入口后,口感带有微微酸涩,所以被称作“涩汁”,但因为“涩”字偏贬义,厨师们担心影响食客对菜品的印象,便取近音字“喼”来代替了。
媒体:《射雕》英译本黄蓉变“黄莲花” 译者是瑞典姑娘
郝玉青父亲是英国人,母亲是瑞典人,本人在英国长大,曾在牛津大学读历史专业(www.e993.com)2024年11月11日。十余年前,20岁出头的她独自到中国游学的“奇妙旅行”,触动了她想要学习中文的初心。她花了3年多时间在牛津大学等高校学习中文专业、研读中国文学和历史。郝玉青偏爱中国古典文学,唐诗、宋词、文言文都令她痴迷。她为女词人李清照所倾倒,亦...
专访尹子维:教徐冬冬学英语不为赚钱,希望她把东北味英语传播全世界
其实我觉得口音没有太大关系,除非你处在英文环境里,环境强迫性让你的口音被纠正,不然怎样都会有一点口音。口音不是问题,你说的单词或者句子够清楚,跟人沟通的时候,人家能听明白你的意思就好。不要觉得自己说的跟美国人或英国人的音不一样,就害羞或者不敢说这个语言,并不是这样。能用你自己的方法说这门语言,...
专访尹子维:教徐冬冬学英语不为赚钱,希望1年内让她把东北味英语...
其实我觉得口音没有太大关系,除非你处在英文环境里,环境强迫性让你的口音被纠正,不然怎样都会有一点口音。口音不是问题,你说的单词或者句子够清楚,跟人沟通的时候,人家能听明白你的意思就好。不要觉得自己说的跟美国人或英国人的音不一样,就害羞或者不敢说这个语言,并不是这样。能用你自己的方法说这门语言,...
清朝英语教材曝光,原来我们现在学的,其实都是老祖宗玩剩下的
清朝第一堂英语课怎么上的?根据资料记载,清朝的第一堂英语课记录始于1862年。当年12月11日的《上海新报》上刊登了一则招生启事。启事中提到,一位名叫巴先生的英国人将在“石路松风阁间壁靖安里刘宅”开办学校,教授“英字英语”,这被认为是上海第一所民办英语培训机构。你是否认为这个广告一经发布,就会吸引...
复旦招生宣传“黄亦玫严选”,网友:有一种复旦、清华在抢我的感觉
??由于people一词存在的政治色彩,中外对该词的理解有一定文化差异,会造成英语母语人士的误解。5清华大学为什么叫TsinghuaUniversity清华北大的英文名,要从威妥玛拼音法和邮政式拼音讲起。威妥玛式拼音法(Wade-Gilesromanization)是英国人威妥玛(ThomasFrancisWade)于1867年开始与人合编的一套注音规则,...